首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《北京城市学院学报》
>
2015年5期
>
从关联翻译理论的角度看公示语翻译——以广西公示语为例
从关联翻译理论的角度看公示语翻译——以广西公示语为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
作为一种有效语言交流手段,公示语使用范围非常广泛,但翻译公示语并非易事,一般语言翻译规则也不能完全套用在其上。关联翻译理论以其实用性强而著称,对公示语翻译有着强大的解释力。本文以关联理论为框架对广西公示语翻译进行研究,得出的结论是要实现公示语的最佳交际效果,公示语翻译须以最佳关联原则为指导,让受众以最小的认知努力去获取最佳的语境效果。
DOI
pj0922zxjy/1557651
作者
李丽春
机构地区
不详
出处
《北京城市学院学报》
2015年5期
关键词
关联翻译理论
最佳关联
公示语翻译
广西公示语
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2015年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李丽春.
功能文本类型理论视角下的公示语翻译--以广西公示语为例
.教育学,2015-02.
2
司继涛.
公示语汉英翻译的“三维”转换——以钦州公示语翻译为例
.教育学,2013-03.
3
谭碧华.
从翻译目的论角度析公示语的汉英翻译
.教育学,2009-04.
4
张 宁 任虎林.
浅议公示语英译问题和翻译策略——以城市交通公示语为例
.文化科学,2012-11.
5
牛新路.
浅谈公示语翻译
.中国文学,2012-08.
6
刘琳红;闫海居;刘维明.
从交际翻译的角度看语言景观的翻译策略——以南宁公示语英译为例
.英语,2017-12.
7
admin.
浅谈公示语与校园公示语的翻译方法
.文化科学,2009-08.
8
admin.
谈公示语与校园公示语的翻译方法
.文化科学,2009-08.
9
罗琼.
从交际翻译理论看公示语英译——以达州市凤凰山景区为例
.教育学,2023-06.
10
admin.
公示语的汉英翻译
.文化科学,2009-08.
来源期刊
北京城市学院学报
2015年5期
相关推荐
公示语汉英翻译综述
公示语汉英翻译浅析
公示语汉英翻译综述
公示语汉英翻译综述
生态翻译学观照下的公示语英译研究——以天津市部分公示语为例
同分类资源
更多
[高等教育学]
历史课如何培养学生分析思维
[高等教育学]
大外部语言实验室正式投入使用
[高等教育学]
将思想政治理论课教师与辅导员队伍合并建设之必要性
[高等教育学]
科研意识的强化与师资水平的提高——关于师专师资队伍建设的思考之一
[高等教育学]
高校教师测评原则与方法研究
相关关键词
关联翻译理论
最佳关联
公示语翻译
广西公示语
返回顶部