首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《兰州教育学院学报》
>
2018年8期
>
中国古代典籍中副词的英译法初探——以《楚辞》为例
中国古代典籍中副词的英译法初探——以《楚辞》为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
中国文化博大精深,典籍浩如烟海。典籍英译有助于中国文化传播至世界各地,加强中外沟通与交流。在中国古代典籍中,许多副词由动词、名词、形容词等实词虚化后形成,因此副词的翻译是典籍英译中的一大难点。本文以《楚辞》为例,通过对比许渊冲与霍克斯英译本的不同,探究典籍中副词的翻译技巧。
DOI
2d3wp3plj9/1857367
作者
张云霞
机构地区
不详
出处
《兰州教育学院学报》
2018年8期
关键词
典籍英译
《楚辞》
副词
翻译技巧
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2018年08月18日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
周少川.
中国古代科技典籍概说
.历史学,1995-03.
2
连成叶.
中国古代档案典籍保护技术探讨
.教育学,1999-02.
3
黄海翔.
中国古代军语英译策略浅析
.科学技术哲学,2009-02.
4
王宝琪.
中国古代记时法
.教育学,2012-12.
5
王玥琳.
中国古代书目楚辞著录情况析论
.教育学,2011-01.
6
王炬.
文史并举:中国古代鬼故事的传播初探——以古代文人创作与传播为例
.法学,2011-02.
7
王成栋;郭依静.
析中国古代家族法
.政治学,2008-02.
8
龚留柱.
中国古代军市初探
.历史学,1994-03.
9
沈天水.
中国古代法律教育初探
.法学理论,1984-02.
10
王福春.
中国古代外事管理初探
.国际政治,1997-04.
来源期刊
兰州教育学院学报
2018年8期
相关推荐
中国古代典籍中的“天、神、道、灵、圣”
中国古代文化与中国古代美学
中国古代的固定唱名法
中国古代法公平思想解读
中国古代郡县地名避讳初探
同分类资源
更多
[教育学]
家园同步培养幼儿生活自理能力的探析
[教育学]
浅谈游戏活动在初中体育教学中的作用
[教育学]
相遇在枫叶起舞的日子
[教育学]
新的社会发展观与人的现代素质
[教育学]
剖析直线与方程的七大易错点
相关关键词
典籍英译
《楚辞》
副词
翻译技巧
返回顶部