英译汉中简洁翻译的处理原则

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 “言以简洁为贵(Brevityisthesoulofwit).”莎士比亚在它的《哈姆雷特》中以简练的语言道出了作文的一个道理,也指明了翻译的一条原则。古今中外的严格意义上的语言大师们在各自的文学创作或翻译实践中,都坚定而忠实地执行着这条原则。鲁迅先生
机构地区 不详
出处 《江苏外语教学研究》 2000年1期
出版日期 2000年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献