首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《教育理论与实践》
>
2011年8期
>
从“绅宝”到“萨博”看汽车品牌翻译中的“归化”与“异化”
从“绅宝”到“萨博”看汽车品牌翻译中的“归化”与“异化”
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译是两种语言在两种文化之间的转化。商标的翻译也与文化因素紧紧相关,不同语言所反映和承载的文化又各有差异,汽车品牌翻译属于商标翻译的一种。本文从翻译的归化与异化理论入手,对国际汽车品牌翻译进行分析,并指出无论以哪种方法翻译,都应该考虑文化因素以达到促销目的。
DOI
g4qzx3ez48/2695448
作者
徐军
机构地区
不详
出处
《教育理论与实践》
2011年8期
关键词
文化因素
归化
异化
商标翻译
分类
[文化科学][教育学原理]
出版日期
2011年08月18日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李丹;彭利元.
从阴阳学说看翻译中的异化与归化
.教育学,2011-03.
2
桑洛.
从汉藏翻译角度看归化和异化
.教育学,2020-11.
3
陈浩.
翻译:从直译意译到归化异化的演变
.职业技术教育学,2017-01.
4
宋明慧;汪涛;孔晓春.
从文化差异看比喻翻译——翻译中的归化和异化
.教育学,2003-01.
5
邢玙倩.
从接受美学视角看英语翻译的归化与异化
.教育学,2022-12.
6
朱凌云;任秀英.
从归化异化的翻译策略看“中华龙”和“Dragon”
.职业技术教育学,2008-04.
7
李勤.
从归化和异化的角度看小说中人名的翻译
.教育学,2006-05.
8
万小磊胡琦珍.
政治翻译中的归化与异化
.教育学,2017-12.
9
林碧英.
习语翻译中的归化与异化
.纺织科学与工程,2004-02.
10
马锐.
翻译中的文化归化与异化
.社会学,2010-07.
来源期刊
教育理论与实践
2011年8期
相关推荐
翻译中的归化异化现象
从译者的双重身份看归化与异化
归化与异化在翻译中的运用
英汉翻译中的归化与异化
谈谈文学翻译中的归化与异化
同分类资源
更多
[教育学原理]
班主任的专业素养对学生语言习惯养成之我见
[教育学原理]
高中英语听力教学中的问题及对策
[教育学原理]
90后护生学习动机影响因素的研究
[教育学原理]
浅谈小组合作学习模式在小学信息技术教学中的应用
[教育学原理]
论信息技术与高等院校教学
相关关键词
文化因素
归化
异化
商标翻译
返回顶部