首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《古汉语研究》
>
2008年1期
>
同经异译语言研究价值新探
同经异译语言研究价值新探
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
利用同经异译相互参校,是六朝就已开始运用的佛经研究方法。在今天的语言研究中,它对于考释词语、识别新的语法成分、管窥语言的发展和译经语言的复杂性、辨通假等仍然具有重要的参考价值。但同时也必须看到,同经异译的对比只是给问题的解决提供了可能性,而要把这种可能性转化成必然性,一般来说还必须有其他方面的证据。
DOI
lj1ellq7dv/591120
作者
陈文杰
机构地区
不详
出处
《古汉语研究》
2008年1期
关键词
汉译佛经
同经异译
比较
语言
价值
分类
[语言文字][汉语]
出版日期
2008年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
胡恩厚.
道德经译异
.思维科学,2010-04.
2
王肯.
异与同
.中国文学,1994-12.
3
蒋洪兴.
求“异”,还是求“同”——对“同课异构”价值取向的追问
.教育学,2014-11.
4
谢颖梅.
英汉广告语言互译的求“同”存“异”
.高等教育学,2011-03.
5
马振凯;刘振光.
鸠摩罗什译《金刚经》版本述异与分期
.教育学,2011-01.
6
陈松娟王伟明.
同病异治
.免疫学,2012-12.
7
邵牧君.
“异中有同”辩
.电影电视艺术,1985-11.
8
夏日猫.
同途异归
.中国文学,2010-12.
9
胡敕瑞;舟人.
略论汉文佛典异译在汉语词汇研究上的价值——以“小品般若”汉文异译为例
.汉语,2004-03.
10
朝克.
论满语同其他语言的比较研究及其学术价值
.历史学,2017-02.
来源期刊
古汉语研究
2008年1期
相关推荐
辨同异 合东西
今昔同异话鲁迅
文化的异与同
文化的异与同
浅议同病异治与异病同治
同分类资源
更多
[汉语]
模糊语言:文学写作的高负荷载体
[汉语]
曲折逶迤 含蓄委婉——读宋濂《送天台陈庭学序》
[汉语]
李清照与席慕蓉思乡诗的比较研究
[汉语]
实现多媒体化汉语教学的三个基本问题
[汉语]
站在新世纪的起跑线上——加强应用写作理论研究的思考
相关关键词
汉译佛经
同经异译
比较
语言
价值
返回顶部