摘要
摘要:翻译课程是英语专业的核心课程,对提升学生跨文化交际与双语能力拥有鲜明的促进作用。在社会进步与时代发展的视域下,社会对英语翻译人才的需求不断提高,越来越注重英语翻译人才的“质”和“量”,要求现代院校能够紧密结合社会发展的实际,提高英语翻译人才的复合性、应用性及实践性。在理论研究的层面上,翻译能力包含着“躯体”和“灵魂”,其中“躯体”主要指英语翻译的行动能力,“灵魂”指翻译的决断能力与思维能力,两者缺一不可。而英语翻译理论与实践课程是统筹翻译能力“躯体”“灵魂”的重要课程,通过优化教学方法,能够切实发挥翻译理论与实践课程的人才培养价值,推动我国英语教育事业的健康发展。
出版日期
2022年09月05日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)