首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《时代教育》
>
2022年11期
>
英汉虚词对中国政治演讲汉译英的影响
英汉虚词对中国政治演讲汉译英的影响
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
未填写
DOI
2d3nzronj9/6438019
作者
先明莎
机构地区
兰州交通大学外国语学院 730070
出处
《时代教育》
2022年11期
关键词
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2022年09月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张贺.
句子汉译英练习
.教育学,2007-10.
2
杜林祥.
句子汉译英练习
.教育学,2008-01.
3
李运兴.
汉译英训练(33)
.英语,2017-03.
4
王洁森.
句子汉译英练习
.教育学,2007-08.
5
李运兴.
汉译英训练(25)
.英语,2016-06.
6
张贺.
句子汉译英练习
.教育学,2007-09.
7
李运兴.
汉译英训练(35)
.英语,2017-05.
8
陈方舒.
浅议汉译英翻译技巧
.教育学,2020-11.
9
佴启龙.
如何提高“汉译英”能力
.教育学,2003-05.
10
孝文豪.
汉译英谚有窍门
.教育学,2003-12.
来源期刊
时代教育
2022年11期
相关推荐
汉译英训练(36)再会
汉译英常见错误分析
汉译英中介词的翻译
浅谈汉译英的措辞技巧
艺术展览名称汉译英
同分类资源
更多
[教育学]
浅议多媒体在英语教学中的利与弊
[教育学]
初中数学教学中如何培养学生主动提问能力的有效途径
[教育学]
浅谈高中贫困学生人格特点及其心理健康教育
[教育学]
七、八元瓜环与结晶猩红色主客体包结作用的研究
[教育学]
放下操控与逼迫,我们敢么?
相关关键词
返回顶部