首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《当代外国文学》
>
1997年2期
>
谙练精湛,各有千秋——试评《尤利西斯》两个中译本的第一章
谙练精湛,各有千秋——试评《尤利西斯》两个中译本的第一章
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
<正>爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》的两个中译本都在1994年与公众见面。一个是萧乾和文洁若合译的,由译林出版社出版(以下简称萧译);另一个由金隄翻译,由人民文学出版社出版(上卷,下卷于1996年出版,以下简称金译)。一部外国文学名著,
DOI
l34gvomz49/77807
作者
丁振祺
机构地区
不详
出处
《当代外国文学》
1997年2期
关键词
《尤利西斯》
中译本
形容词
爱尔兰文艺复兴运动
斯蒂芬
忠实于原文
分类
[文学][世界文学]
出版日期
1997年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
王友贵.
世纪之译:细读《尤利西斯》的两个中译本
.文学理论,1998-04.
2
崔少元.
双蕾绽放,交相辉映——《尤利西斯》两个中译本学习札记
.世界文学,1997-02.
3
周小玲.
《格列佛游记》两个中译本对比谈
.教育学,2001-07.
4
尔东.
各有千秋的LTE建设
.信号与信息处理,2011-12.
5
段苏凌.
从《白鲸》的两个中译本看风格翻译
.社会学,2010-05.
6
张志明.
各有千秋的中西传统舞蹈
.戏剧戏曲,2010-03.
7
张学慧.
三种解法——各有千秋
.教育学,2010-07.
8
王金山.
生姜、干姜、炮姜,各有千秋
.公共卫生与预防医学,2014-01.
9
徐丽丹.
The Way of All Flesh的两个中译本对比分析
.教育学,2012-01.
10
薛允苓.
乳膏和凝胶 制剂各有千秋
.药学,2012-06.
来源期刊
当代外国文学
1997年2期
相关推荐
奢侈品公司上市各有千秋
以语境因素对比分析《简·爱》两个中译本
塑钢窗 铝合金窗各有千秋
六大热门行业股各有千秋
时门梨园三代各有千秋
同分类资源
更多
[世界文学]
现代性视野下英国荒岛文学叙事的自然图式
[世界文学]
从笔记体提升为小说品格——说《聊斋·林四娘》
[世界文学]
论《风萧萧》的宗教意义
[世界文学]
《雨中的猫》的符号学解读——厄内斯特·海明威小说中的猫和女性
[世界文学]
那虚灵的、缥缈的
相关关键词
《尤利西斯》
中译本
形容词
爱尔兰文艺复兴运动
斯蒂芬
忠实于原文
返回顶部