摘要
摘要:翻译是为不同民族搭建沟通的重要桥梁,能够帮助不同民族人民领略不同民族文化,并促进其之间进行交流友谊。语言是文化载体,是民族魂魄。中国作为多个民族平等共处的大国,其中汉语承担主要沟通作用,是各民族语言相互交融之桥梁。因此,汉译工作有助于民族之间交流,促进民族之间友好关系,加强民族之间的团结。其中中蒙翻译应当重视民族文化差异,避免翻译结果无法准确表达其含义,对读者造成误导。本文通过对中蒙翻译中的民族文化进行分析,总结关于中蒙翻译的语言技巧。从而为中蒙翻译提供助力,促进民族之间的交融。
出版日期
2024年01月23日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)