学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:摘要翻译不仅是一项双语活动,也是一种跨文化活动。文化翻译作用不可低估。在整个翻译过程中,源语文化和译入语文化都在以不同方式起着这样那样作用。语言与文化、文学与文化密切关系使翻译文化“传真”只能是一种理想境界。但由于文化不同,翻译过程中文化“失真”是比较常见。本文运用接受理论观点对翻译文化“失真”进行了分析,并对文学翻译文化“失真”失与得进行了概括总结。

  • 标签: 翻译 文化 失真