学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:认知语用是在认知科学及认知神经科学的方法和理论框架内,对语言使用的语用知识系统、交际语境中语言的心理结构和认知过程进行研究的一门学科。认知语用这一术语虽在20世纪80年代中期才开始使用,但Kasher(1989)认为,语用的认知研究在20世纪70年代中期就已开始。早期语用的认知研究主要局限于理性原则(Rationalityprinciple)、关联理论(Sperber&Wilson1986,1995)、参照的认知语用分析(Ariel1990,1994)、语用习得的语言与心理研究(Carroll1986)、言语理解与产生(Clark1979)、语言使用的神经心理分析(Gardneretal.1983)等。特别是Sperber&Wilson的关联理论在20世纪80年代后期的西方语用学界曾引起过巨大的反响。有人认为,正是以关联理论为中心的语用才被称为认知语用

  • 标签: 认知语用学 语用学研究 20世纪80年代中期 20世纪80年代后期 20世纪70年代 语言使用
  • 简介:称谓是言语交际中一种重要的语言现象,具有引起注意、挑选听话人、建立社会关系的语用功能。本文主要在语用的框架下,结合社会认知理论,探讨汉语称谓的结构和系统、称谓的认知语用特征及其使用的认知语用原则。研究发现,称谓具有时代性、民族性、情感性等认知语用特征;称谓的使用需遵循得体原则,这也是言语交际的最高原则。

  • 标签: 语用学 称谓 社会认知 认知语用特征 得体原则
  • 简介:翻译是一门研究翻译理论、翻译实践和翻译现象的学科,具有跨学科、多学科的性质,涉及语言、哲学、文化学、传播、文学等领域。翻译的语言研究是翻译的一个主要领域。近年来,随着认知科学尤其是认知语言的发展,把认知语言与翻译的研究结合起来已成为一大趋势,并形成了一种新范式。本文从翻译作为语言的研究对象入手,基于认知语言的哲学基础、语言观/工作假设及表征方法,探讨了认知翻译的一些基本问题,期望本研究能对认知翻译有所裨益。

  • 标签: 翻译学 认知 认知翻译学 认知语言学