简介:尝试将英语教学与英语教育两种观念进行辨析,主张应重视英语教育观,在英语教学实践中应心怀英语教育的整体目标.并通过实际教学实例,即文化与文学文本的引入,表明英语教育观不仅必要且具可操作性.
简介:针对译者在英译汉过程中出现译文生硬、艰涩,可读性差等现象,提出了解决这一问题的一般原则和方法.
简介:目前的自由间接引语(FID)研究主要侧重分析其句法形式特征,以及如何识别无句法标志的自由间接引语,而忽略了小说人物话语和叙事者话语在非句子层次上相互渗透的可能性。这种不同主体的话语相互渗透形成了一种自由间接引语的变体,可称为混合自由间接引语(Quasi-FID),其形式可以是叙事者的声音出现在小说人物话语中,也可以是小说人物的语言感染叙事者话语。由于二者的语言在同一话语片断中融合,形成巧妙的双重声音现象,混合自由间接引语在英语小说中常用于表现幽默,讽刺等的文学效果。
简介:越来越多的语言学者、课堂设计者、教师意识到交际法在英语教学中的重要地位.原因是交际法不仅强调培养学生的语言能力,还强调培养学生的交际能力.本文介绍了交际法及怎样运用交际法,目的在于总结经验进一步提高教学质量、满足学生及社会的需要.
简介:探究汉英两种语言请求策略的使用差别很大程度上取决于对两种语言中礼貌系统的理解。通过对礼貌的基本概念、消极礼貌原则和积极礼貌原则的探究来研究汉英两种语言使用中请求策略的不同使用。
简介:主体建构的思想对于当前大学英语教学中的师生互动有着重要的借鉴价值。本文尝试对大学英语教学中的师生互动研究做一次总结,进而引入建构主义的理论,尝试探讨主要的两种主体建构性策略———小组交际策略,文化融入策略。
简介:大学英语四六级考试中,学生阅读理解存在着若干问题,体现在英语语言基本功和英语阅读技巧上.不懈强化此两方面是提高英语阅读理解水平的一大关键.
英语教学VS.英语教育
英译汉中如何避免"英语式汉语"
英语小说中的混合自由间接引语研究
论交际法在英语精读课教学中的运用
请求策略在汉英语言使用中的对比研究
大学英语教学中师生互动的主体建构性策略研究
大学英语四六级考试阅读理解若干问题分析及其对策