简介:
简介:乾隆敕编九种《西番译语》是一份迄今最为丰富的有关藏缅语历史比较研究的参考资料,记录的语言涉及藏语五个方言、尔苏语两个方言以及嘉绒语和白马语。由于其初编本在清末流失海外,此前人们难得一见;而国内现存故宫抄本封面均题“川番译语”,有失笼统,所以关于九种“译语”初编本的存世情况及其定名一直悬而未决。我们梳理九种《西番译语》初编本的海外收藏情况,并根据其题签,确定每种译语的名称,进而确定采录者命名的原则是概括所采语言的地域范围和府州建制。
简介:黑龙江省档案馆藏一单幅纸本彩绘满文舆图,直接注记57个地名,浮贴9个墨书红签,著录题名为《康熙年间黑龙江巡边路线图》.该图用满文标注黑龙江左岸的地理要素,用红签记录了黑龙江左岸旧瑷珲上下9个点位的相距里程,反映了黑龙江城的巡边、会哨等信息.该图当于乾隆三十年(1765年)至咸丰八年(1858年)之间由黑龙江城副都统衙门编绘,现定名为《黑龙江左岸旧瑷珲上下江示意图》更为确切.
满族音乐初论
“新民歌”的性质特征初谈
乾隆敕编九种《西番译语》初编本及其定名
满文《黑龙江左岸旧瑷珲上下江示意图》初释
20世纪初蒙古国《钦定遵行法规》主要特点研究