学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:英语中最普通therebe句型,结构为there+be+名词词组+地点或者时间状语,实际上我们所遇到therebe句型结构要复杂得多;此外,一些表示存在、位置移动意义其他动词与there结合构成类似therebe结构也并不少见,本文拟对上述两种现象作一归纳。

  • 标签: there be 名词词组 句型结构 他动词 时间状语
  • 简介:复杂文体分析需深入探究语篇语类实现步骤,即从宏观母语类投射到微观子语类过程。原则上,两者既可同质也可异质;复杂文体特点正在于异质性多于同质性。子语类各阶段发挥不同语言功能,但在语篇层次上汇聚合力,以实现交际目的和生成复杂文体。

  • 标签: 复杂文体 语类 母语类 子语类 异质性
  • 简介:英语单个词作定语时一般都放在它所修饰名词之前,但有时却在其后,叫做后置定语。现对后置定语规律试作以下探讨。一、副词作定语时一般后置。1.表地点副词作定语。如:

  • 标签: behind ANYTHING AHEAD YESTERDAY 冶户 young
  • 简介:英语代词it一般不指人.但在下列情况常用来指人:(一)在对话说话者对所涉及的人不了解.甚至是男是女也不了解,比如有人敲门,或打电话时,只闻其声不见其人.常用it来指代不清楚的人。例如:1.Speaking.whoisit?--ItisSmith.喂,谁呀?—我是史密斯.2.Therewasaknockatthedoor.'Whoisit?'askedMother.有人敲门.母亲问道,“是谁呀?”

  • 标签: asked MOTHER IT 声地 间句 FIGURE
  • 简介:“他不仅对英语感兴趣.而且对法语也感兴趣。”是译为“HeisinterestedinnotonlyEnglishbutalsoFrench.”还是译为“HeisinterestednotonlyinEnglishbutalsoinFrench.”呢?似乎是前者正确.实际上是后者才对,这里涉及介词共用问题。下面分两点进行一些探讨。

  • 标签: INTERESTED FRENCH 主从复合句 从属连词 并列连词 名词性短语
  • 简介:英语很多东西都是有规律可循。因此,我们往往可以根据已有的知识推断某词拼写、读音、意义或词类。如在dress(穿衣服)前加前缀on-,即undress,我们可推知为'脱衣服',因为前缀un-加在动词前表示该词相反动作。又如load(装车)——unload(卸车),lock(锁上)—

  • 标签: DRESS 否定形式 读音规则 施事者 learned 原词
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:利用互联网实施远程外语教学是一项教学理念和技术上创新,然而完全让学生在网上以自主学习方式来学习外语,这听起来可行,但实际效果不尽理想。究其原因,首先是学生自主学习能力不强,或者他们已习惯于听老师讲课;其次,许多网上课程内容设计不够合理,内容繁多,容易使学生迷失方向。所以我们设计远程大学英语课程就是要试图创造一个融洽、类似面对面的语言学习环境,模拟真实课堂教学过程,增加授课内容,帮助学生在探索式学习过程完成其知识建构,从而达到一种教与学平衡

  • 标签: 大学英语课程 教与学 远程 平衡 学生 用互联网
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文使用SWECCL学习者语料库和ICLE学习者语料库(对照语料库)研究了中国大学生和瑞典大学生英语中间语复杂度即词汇复杂度和句法复杂存在差异。我们随机抽取了60篇中国英语大学生和60篇瑞典英语大学生议论文作文。词汇复杂度指标规定为词长(wordkngth)、长词数(longwordcounts)、类符-形符比(type-tokenratio)和词汇量(vocabularyleve1),句法复杂度指标规定为句长(sentencelength)、从句化(subordinateclauscs)、被动化(passiveverbs)、名词化(nominalization)和复合结构化(compounding)。结果显示,中国英语学习者词汇复杂度4个典型指标上高于或接近于瑞典同龄学生,但在句法复杂诸多指标上,瑞典大学生表现比中国学生突出。本文还讨论了该结果对中国大学阶段英语教学启示意义。

  • 标签: 词汇复杂度 句法复杂度 学习者语料库 中间语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我们都很熟悉动词分词形式作形容词和非谓语动词情况。但是,很多情况下,学生容易误将作介词或连词动词分词形式当成是非谓语动词。以下是笔者收集、整理分词形式作介词和连词情况

  • 标签: 词形 连词 介词 非谓语动词 形容词 学生
  • 简介:本文以国内某重点大学15位非英语专业大一学生为受试对象进行实证研究,旨在揭示汉语和英语这两种语言同侪反馈使用特点及其影响这两种语言使用原因。研究表明:(1)同侪反馈,汉语和英语都会被使用;(2)同侪反馈,汉语主要用于提供结构和内容宏观层面的反馈,英语反馈则主要针对语法、词汇局部层面的问题;(3)同侪反馈,影响中国二语学习者使用这两种语言因素是多样,既有自身原因,也有其他方面的原因。本文研究实质上是对以前二语写作同侪反馈研究一个补充,与此同时亦可以对今后相关研究提供新观点和视角。

  • 标签: 二语写作 同侪反馈 汉语 英语
  • 简介:形容词用作定语时,通常放在它所修饰名词之前,多个形容词作某一名词定语时还要恨据与被修饰名词关系疏密确定定语位置。如:外国先进经验advancedforeignexperiences

  • 标签: nothing something 不定代词 修饰名词 否定代词 ANYTHING
  • 简介:以问卷方式对英语专业学生翻译课学习情况进行了实证调查研究,涉及学生翻译学习态度和动机,对翻译实践及翻译学习认识和感受以及学生翻译行为特点,通过SPSS软件对问卷反馈结果进行了定量分析。对该调查部分数据(学生对翻译实践及翻译学习认识和感受)进行了深入分析,并论述了这些数据分析结果对翻译教学种种有益启示。类似实证调查在国内翻译教学研究目前尚不多见,相信有一定参考价值。

  • 标签: 英语专业学生 翻译教学 翻译学习 问卷调查
  • 简介:目前,国内关于大学生动物词使用情况和基于客观数据量性分析鲜有研究。通过以中英大学生动物词输出情况为研究目标,总结出了两个语料库BAWE和WECCL作文中均出现22个动物词汇常用搭配,并根据含义对这些动物词以及搭配进行了对比分析。

  • 标签: 语料库 中英大学生 动物词的使用情况
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:狄金森研究已成为一门显学,她许多诗篇还进入了中小学课本。但是原诗思想如果没有译文中得到恰当体现从而造成误解,则会给思想未成熟中小学生带来不良影响。该文通过聚焦狄金森四首不同主题诗歌体现出思想态度,对比分析江枫和蒲隆译文对原诗思想态度再现情况,发现他们译文对原诗思想态度体现或多或少都有偏差。最后该文针对此问题,提出了有关建议。

  • 标签: 狄金森 思想态度体现 江译 蒲译