学科分类
/ 2
28 个结果
  • 简介:英语中由于受惯用法等影响,有许多句子其字面意思与实际意义相差很远甚至相反,若学习者因某些“熟词”看来满有把握而懒得查阅工具书,只凭感觉“望文生”,难免会闹笑话或出差错。现将本人平时阅读时收集的这类句子整理出来,并试着做些说明,仅供参考。1.Tomwasnotalittletired.误译:汤姆一点儿也不累。正译:汤姆十分累。说明:little前有a,the,every,one’s,what,no,nota时,表示肯定意义。2.AstrueasI’msittinghere.误译:一点不错,我正坐这儿。

  • 标签: tired 惯用法 出差错 FRIEND 阅读过程 对我说
  • 简介:中国学生大多是在纯汉语的氛围中学习外语的,在极有限的课堂学习中所嗅到的一点英语气息,转瞬间就被浓郁的汉语气氛稀释得淡无踪迹。于是乎,学生写起作文来无法走出母语干扰的阴影,硬套汉语规则和

  • 标签: 英文写作 大学英语 四级考试 表达习惯 语法 写作指导
  • 简介:语言的多元性和语言文化的差异性否定了翻译的绝对性。近年来对“异化”翻译策略的过分强调不是一种正常现泉。在文学翻译中,语言晦涩,佶屈聱牙的译文绝对乏善可陈。可读性是检验文学翻译质量和翻译价值的首要原则。翻译研究要做到百花齐放,百家争鸣,就应该多一些包容,让各种翻译研究方法同台竞技,从而促进翻译理论研究繁荣兴旺。

  • 标签: 异化 归化 文学翻译 误区
  • 简介:谚语凝结了一个国家与民族的生活经验、智慧精华。虽然是以口语方式表现,却涵盖了整个人生。谚语是世界文化中非常古老的一部分,每种语言都有谚语,而且相同的意境可以有多种表述方式,现就英文谚语中近谚语做一小结。

  • 标签: 近义谚语 英语 英汉对照 例句
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:视觉是人类最凸显的感觉。视觉是人们获取客观世界信息的基本来源。英语和汉语中许多原本是对于视觉概念域的描述的词,随着词义的引申和发展,带有了与思维意识活动有关的喻义。从实际语料出发,阐述英汉语中视觉词的思维活动喻义。

  • 标签: 视觉词 隐喻 思维活动
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言交际表义方式有两种:直表达与蕴含表达。蕴含表达是将想要表达的意思"包含"于另一个字面完全不同的句子之中体现出来,这就是非字面表达。非字面表达研究的核心问题是要从理论上说明这种表达如何实现曲折地表达说话主体的意向:如果表达的不是以自己实际要表达的对象本身作为所表达出来的,而是用同对象及其行为有关时空、历史、因果、条件、发展等因素做出描述,与对象建立"曲折"的关系,以进行推论、联想、想象等思维活动因而获得意义,这种表达就是这一意义的非字面表达。非字面表达式具有系统性,包含三个子系统:含义表达、词义变异的修辞表达和词义变的惯用语的表达;它有四个特性:异质性、生成性、关系性以及历史性。非字面表达这样的运用需要利用含意思维,并要求使用者要对对象表达的本体论事实做出本体论承诺。

  • 标签: 非字面义表达 异质性、生成性、关系性、历史性 含意思维 本体论事实 本体论承诺
  • 简介:随着国与国之间交往的增进,翻译能力日益显现其重要性和实用性。目前学生的翻译能力离教学大纲的要求和社会需求都还有相当的差距,这说明翻译教学有必要进一步改革。针对翻译教学面临的实际问题和困惑,本文提出两条改革思路:一是结合学生在其他课程所学进行翻译训练,这有利于巩固旧学,通过翻译训练来提高交际能力,而交际能力反过来可促进翻译能力;二是建立一个适合教学的翻译训练及理论体系。

  • 标签: 翻译教学 翻译能力 困惑 翻译训练 交际能力 学生
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:任何语符从无绝对值,只有相对值,尤其是就对偶词而言.每双对偶词都是一对多义集结,实际上也是一个词语族.其具体意义只有在其搭配和语境中才能得到揭示,才能明晰.本文讨论了常用对偶词的语义内涵及外延,作出了较为细致的语义分析,旨在通过这些具体分析,揭示对偶词的具体意义及其隐含意义和某些隐蔽文化内容.希望能有助于语言教与学.

  • 标签: 对偶词 相对义值 多义集结
  • 简介:CET-4考试大纲规定,阅读文章的语言难度中等,无法猜测而又影响理解的关键词,如果超出教学大纲词汇表的范围,用汉语标明词义。这样命题者在词汇难度方面没有太多的发挥余地。换句话说,命题者主要是要考查考生在阅读中的推断能力,即根据上下文,

  • 标签: CET-4 大学英语 四级考试 熟词僻义 词汇 语境
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:"位"(thesignifeme)这个术语听似陌生,其实它早就由英国著名语音学家琼斯教授(DanielJones)在他1957年所写的专著《音位的历史和涵义》(TheHistoryandMeaningoftheTerm"Phoneme")中创造出来了。琼斯之所以创造这一术语,其主要目的一是欲还"音位"这一术语之本来面目,他认为结构派语言学家们以"料想不到"的方式扩大了"音位"的本来涵义,即把音质以外的其它所有能辨义的语音属性都纳入"音位"名下,这样做是不妥的;二是琼斯深感缺少一个能代表一切可以辨义的语音特征(包括音质和超音质的)的概括性术

  • 标签: 义位 英语语音教学 音质 音位 语音特征 重音
  • 简介:笔者从认知语言学视角结合意象图式对“have+-en”构式进行剖析,指出:“have+-en”构式兼具状态现在时、习惯性现在时、瞬间现在时、结果、存在以及持续六大语义特征。该构式在表达持续时,中心动词须为持续动词,其他情况下也可为非持续动词。“have+-en”构式存在具体例示在不同语境下可以进行结果、存在与持续间的转换。结果与瞬间现在时、存在与习惯性现在时、持续与状态现在时的结合分别为建构该构式的意象图式提供了基础。“have+-en”构式的意象图式刻画加深了该语法构式的理解并对教学有一定启示。

  • 标签: “have+-en”构式 意象图式 构式义 现时关联
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: