简介:
简介:本文以国画评论英译的审校为例,探讨艺术评论翻译审校的特点和流程。首先从内容、语言和风格三方面分析了国画评论的文本特点,并结合翻译审校的基本原则和步骤,提出国画评论及其他艺术评论审校需添加“检查翻译目的、文本情感及中国文化的传达"的步骤并需特别检查词汇的表达,最后具体实例分析了操作流程和达到的审校效果。
简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。
简介:长期以来,医生就一直担心,因动脉堵塞而做冠脉搭桥手术的患者会出现认知能力下降的状况。事实上,与支架植入手术相比,患者进行冠脉搭桥手术后,记忆衰退更为明显。
简介:<正>2012年,宝应县教研室围绕文化课题举行了数次专家报告会。1月13日下午,美国纽约市立大学布鲁克林学院传播沟通学教授、美国华人人文社科教授协会会长鲁曙明教授做了题为"英语文化与交际"的学术讲座。鲁教授的报告从自己的跨文化沟通经验谈起,从什么是文化,如何进行跨文化背景下的语言沟通以及如何研究语言和文化这三个方面展开。
简介:外语学习认知神经实验室(TheCognitiveNeuroscienceLaboratoryofForeignlanguageLearning.CNLFL)于2009年9月启动相关建设工作,2010年11月全面建成,总投资约150万,建筑面积120余平方米。实验室建设参照国内外相关标准,是全国外语院校较早建成的同类实验室。
简介:南京师范大学外国语学院所属的“神经认知语言学实验室”于2006年正式成立,现依托于南京师范大学外国语学院外国语言文化研究所。“神经认知培言学实验室”的建立,旨在应用fMRI(功能性核磁共振)和ERP(事件相关电位)等医学和认知心理学研究领域常用的先进研究手段,把自然科学与人文社会科学的研究结合起来,探讨二语习得的神经认知机制。
简介:我省高校外语系、科和公共外语教研室,联系本单位实际,认真组织学习十二大文件,宣传落实十二大精神。广大师生在学习中明确了十二大的纲领和战略目标,提高了思想境界,振奋了革命精神,表示要坚定不移地沿着党指引的方向前进,努力开创外语教学新局面。山东大学外文系的教师们,通过学习十二大文件,深刻地感受到党对知识分子,特别是对中年知识分子的真诚关怀和殷切期望,认识到自己做为依靠力量,在社会主义文化建设和
简介:叙事教学法(NarrativeApproach)作为语言教学的新思路,一改乏味单调的课堂教学气氛,为学生创设了真实的英语教学情境。鉴于涉外护理英语词汇教学的现状,本研究旨在结合自身护理英语教学体会,运用叙事教学法理论,摸索出一套科学且行之有效的词汇教学方法,进一步提升英语词汇教学效果。
九年级英语复习流程及策略
办公室最常见陈词滥调
艺术评论翻译审校特点和流程分析——以国画评论为例
概念隐喻理解的认知流程及翻译研究——兼谈“翻译隐喻”与隐喻翻译之区别
心脏手术可致认知能力下降
宝应县教研室围绕文化课题开展的系列活动
四川外国语大学外语学习认知神经实验室简介
介绍南京师范大学外国语学院神经认知语言学实验室
认真学习十二大文件 开创外语教学新局面——省高校外语系、科、教研室消息综述
叙事教学法下的涉外护理专业英语词汇教学研究