学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:旷野中的道场尼石又叫“石贡”,其作用一是祈福消灾;二是坚定信仰,随时匡正自己的思想和行为。在地广人稀的西藏,无处不在的尼石发挥着经堂与道场的作用,同时也反映着藏民的性格:豪放、坚毅、隐忍、达观。

  • 标签: 道场 行为 性格 达观
  • 简介:<正>苏霍林斯基是当代伟大的教育理论家和教育实践家。他的教育思想饱含着他对学生的爱和人道主义精神,强调学校的核心任务就是要培养全面、和谐发展的合格公民和幸福个人,使学生在德育、智育、体育、劳动教育、美育这五个方面得以和谐发展。苏霍林斯基留给后世的教育遗产被誉为"活的教育学",虽然历经时代变迁,却仍散发着鲜活的生命力。把情感这一心理学内容应用于教育理论和教育实践,并贯穿教育过程的始终,这是苏霍林斯基

  • 标签: 霍姆林斯基 情感教育 教育思想 教育实践家 教育理论 和谐发展
  • 简介:莎士比亚是英国著名的作家,《哈莱特》是其最著名的作品之一。以至于文学中有一句名言:“有一千个观众,心目中就有一千个哈莱特”。每一个看过这部戏或读过这一作品的人,心中都能激起不同的凡响,都会溶入自我的不同体会,都会有自己对哈莱特的不同于他人的理解。关于《哈莱特》的评论文章汗牛充栋。无论是国内的或国外的评论,都不及弗洛德的评论使人拍案叫绝。“绝”在何处呢?弗氏不是就事论事地谈其文

  • 标签: 《哈姆莱特》 文学 莎士比亚 作品 作家 弗洛伊德
  • 简介:本文主要以哲学家柏格森的两部代表性著作与为参照,分析曼德尔施塔诗学和哲学家柏格森的学说之间的关联,揭示曼德尔施塔玄妙诗学的哲学来源.

  • 标签: 诗学 绵延 《创造进化论》 阿克梅派
  • 简介:语码转换是教师在外语课堂中为了实现特定的教学或交际目的所采用的策略之一。本文根据Verschueren的语用顺应理论,详细探讨了教师课堂语码转换所具备的语用顺应性,即对于语言现实的顺应、对于教师角色的顺应和对于教师言语意图的顺应。

  • 标签: 语用顺应性 教师语码转换 语言现实 教师角色 言语意图
  • 简介:2014年8月11日,这个讲故事的人走了。初见这则消息.很多人大概如我一样并未在意,因为当下,某某人今天被传死亡,明天便站出来辟谣的事并不罕见,过气名人更是喜欢借这种“hoax”来重新上位。可惜,几天来,越来越多的消息证实,这次,Williams是真的走了。

  • 标签: 讲故事 威廉姆斯 怀念 消息
  • 简介:本文以建立在韩礼德系统功能语法理论基础上的多模态话语分析为框架,对美国诗人明斯的诗歌"o(rounD)moon"进行了分析,旨在说明多模态话语分析可以更全面地解读视觉诗的内涵,多模态话语分析可以并应该成为理解视觉诗的一个途径。

  • 标签: 卡明斯 纯理功能理论 多模态话语分析
  • 简介:历经五万年左右的澳洲原住民"梦幻"世界观,是当代澳洲原住民作家创作的底层代码。澳洲原住民作家亚历克西斯·赖特凭借《彭塔利亚湾》摘得2007年澳洲最高文学奖。国内外对《彭塔利亚湾》的评述主要是以后殖民主义、女性文学、魔幻现实主义、狂欢化为理论基础,分析了作家对原住民悲怆命运的叙述。本文以认知语篇学为依据,探讨作家本人"梦幻"世界观所蕴含的别样的时间观、土地观、历史观、教育观、神灵观在建构文本的叙述支撑力及阐释主题的意义反叛力,为评论原住民文学主体性提供一个新路径。

  • 标签: 澳洲原住民 “梦幻”世界观 《卡彭塔利亚湾》
  • 简介:《布赖顿硬糖》是英国当代著名作家格雷厄·格林的作品之一。目前该作品在国内有两个译本。以该作品的两个汉译本为例,从传播学的角度对两个译本在归化和异化、改写和解释性等翻译策略方面进行了比较。在此基础上探讨了中国文学外译需要注意的问题。本文认为在当前中国文化走出去的战略背景下,中国文学外译要取得良好的传播效果需要注意采用合适的翻译策略、关注读者群、保留中国文化特色和加强国内学者之间的交流等几个方面。

  • 标签: 《布赖顿硬糖》 传播学 翻译策略 中国文化