学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:阅读可分为粗读和细读,或称快速阅读和精读。粗读又可分为略读(skimming)和读(scanning)。略读就是迅速浏览文章以决定其要旨,即为了掌握一篇文章的大意和获取文章主要信息而进行的快速阅读,注意力主要放在情节和内容的发展上,以理解作

  • 标签: 粗读 解题技巧 跳读 mentioned 通讯地址 疑问代词
  • 简介:特莱夫人》叙写了康妮与梅勒斯冲破各种桎梏获得的爱情走向解体的悲剧,它同时也展现了爱情、性爱和婚姻的伦理困境。本文运用文学伦理学批评方法对小说中的性爱伦理叙事和伦理主题加以分析,论证了作者史密斯的真正目的是建构新的婚姻道德伦理观,张扬人伦和谐精神。

  • 标签: 查特莱夫人 性爱 婚姻 伦理
  • 简介:我们所说的美国英语和英国英语间的差异,就是指以”美国普通话”(简称为GA)为代表的美国英语和以“公认的发单”(简称为RP)为代表的英国英语之间的差异。本文主要谈语法和拼写上的差异。一、语法上的差异1.动词方面的差异(1)在美国英语里,get有两个过去分词(got,gotten),而在英国英语里只有—个(got).(2)在英国英语里,shall用于第一人称.will用于第二、第三人称,而在美国英语里.will代替了shall.

  • 标签: 英国英语 gotten 状语从句 insist TOMORROW MORNING
  • 简介:有声语言是人们交际的工具,但并不是唯一的工具,伴随着说话,人们的手势、表情、身体动作等无声语言也能用来交流思想,传递信息。不同民族的无声语言具有鲜明的民族特点,在交际情景中起着有声语言无法替代的表情达意作用。

  • 标签: 无声语言 俄罗斯人 身体动作 交际情景 民族特点 文化干扰
  • 简介:现代俄语的变化和发展主要有以下几种趋向:1.标准语和人民语言相接近;2。标准语的各语体之间相互影响;3.分析性成分逐渐增加;4.语言手段趋向节省;5.某些语法形式和结构趋向统一和简化。上述

  • 标签: 语法形式 语言手段 变格 合成数 词形变化 结构趋向
  • 简介:现代语言学理论可以分为以社会文化为基础的语言教学理论和以人文学/心理学为基础的语言教学理论两大派别。各派都在自己的理论基础上发展了有效的教学方法。例如,以社会文化为基础的教学理论发展了交际法、情景法、概念法等教学方法;以人文学/心理学为基础的教学理论发展了视听法、沉默法、暗示法、商讨法、监察法等教学方法。

  • 标签: 语言教学理论 教学方法 中国高校 人文学 暗示法 社会文化
  • 简介:本文作者结合自己的教学实践,探讨了学生英语学习成绩存在两极分化的原因以及巧设添,实施分层次课堂教学的具体措施,从而调动学生的积极性,激发他们的学习动力,提高课堂教学的实效。

  • 标签: 课堂教学方法 分层次教学 积极性 限时记忆
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:课程资源的积极开发和合理利用正成为我国新一轮基础教育课程改革的热点问题。教师应利用网络信息等丰富的教学资源,拓展学生学习和运用英语的渠道,构建丰富多彩的英语课程资源,使学生尽可能多地从不同渠道、以不同形式接触和学习英语,拓展高中英语学习的范围,感受语言学习的乐趣,为学生的未来发展和终身英语学习奠定良好的基础。

  • 标签: 课程资源 开发 高中英语学习
  • 简介:本研究依据语言测试效度理论,通过检查表、问卷调查和访谈方法收集“内容相关与内容覆盖”、“测试任务特征”和“测试实施环境特征”等口试的“内容证据”,检验了2013年9月PETS-4口的效度.研究结果表明:1)PETS-4口任务内容相关和内容覆盖恰当,符合预设的考查内容与目标;2)PETS-4口任务特征和实施环境特征有利于拟测构念的表现,具体表现为:(1)口试任务充分体现了测试设计者预设的“交际模式”、“交际功能”、“口试渠道”和“真实性”等口试特征,考官语言输出用语严格一致;(2)测试场景、施测程序符合测试整体要求.上述证据综合表明2013年9月的PETS-4口在内容证据方面具有较高的效度.

  • 标签: 全国公共英语等级考试 口试 效度 内容证据
  • 简介:语篇的建立是用来表达某些思想或者内容的,语篇具有信息性,已经毋庸置疑。信息性也成为语篇的重要范畴之一。很多学者从不同的路径和角度对语篇信息性进行了研究,为语篇信息性的分析提供了不同的理论方法。本文分析比较А.И.Горшков和И.Р.Гальперин的信息观,并且通过运用两种理论对屠格涅夫的短篇小说《麻雀》进行分析,揭示两种理论对语篇分析的作用和侧重点的不同。

  • 标签: 语篇的信息性 Горшков的信息观 Гальперин的信息观
  • 简介:享有盛誉的A.S.Hornby主编的OxfordAdvancedLearner’sDictionaryofCurrentEnglish(《牛津高级英语字典》,以下简称OALDCE),自一九七四年第三版发行以来,七年间共印了十一次。在一九八○年

  • 标签: OALDCE 高级英语 外国学生 DOING 语音方面 一九
  • 简介:在严复的“信达雅”翻译标准面世之前,我国语言学家马建忠在1894年呈奏清廷的《拟设翻译书院议》中提出过“善译”标准。所谓“善译”,即“译成之文适如其所译”,用今天的话说就是译文要与原文相当。而如何才能做到这个“相当”,马建忠用了200余言加以详论,其中强调了译者必须文字之渊源、辨实义之相当、思意旨之所在。简而言之,只有善、善辨、善思方可有“善译”。

  • 标签: 翻译标准 译文评析 英语世界 善思 参赛 大赛