简介:从目前社会对人才需求状况来看,高校培养的人才和社会发展需要的人才并不完全对接,凸显了人才'供需结构性'矛盾。高校人才培养供给侧出现了'结构性、制度性、体系性'以及人才培养的'目标、定位、模式、手段'等其他环节上的问题。因此,我们有必要结合习总书记提出的经济发展'供给侧'结构性改革的理论,对高校俄语专业高端技能型人才培养'供给侧'改革策略进行探讨和分析。
简介:谈КТО-ЧТОВЧЕМ结构史铁强各民族的语言,均有其自身的特点。学习外语,要善于抓住所学语言的特殊性,掌握其规律,灵活运用,这样才能提高自己的言语水平。这里所说的特殊性,不是指两种语言体系的差异,而指那些外语中所特有的、本族语中却不习惯的表达方式。...
简介:嵌入结构(вставныеконструкции)这种语言现象,早在二百多年前就被俄国著名科学家罗蒙诺索夫注意到了。他指出,用括号与句子的其他成分隔开的结构是“没有连接词和正规的并列关系而置入句中的一个词乃至一个完整的意思。”在苏联语法界正式将嵌入结构定为独立的句法研究对象、并与插入结构(вводныеконструкцииl)区别开来以前,一般都将嵌
简介:具有主观情态意义的句型称为主观情态句型。主观情态意义既包括纯评价意义,也包括评价描述意义。纯评价意义体现说话者对盲语内容的主观态度。评价描述意义体现说话者对言语内容主观评价态度的同时,兼对言语所涉及事物的性质特征等进行描述。主观情态意义几乎总是伴随着某种感情色彩。根据主观情态意义表现手段的基本特
简介:俄语领属关系的表达在词组和句子层面有内部和外部领属关系结构形式,而且有的外部领属关系只能在句子层面表达。内部领属关系结构中领有者与所有物之间为主从联系。而在外部领属关系结构中领有者和所有物之间并无主从联系的关系,该表达具有独特性。俄语外部领属关系的表达是语义配价分裂、认知参照点突显和进入交际切分等因素协同作用的结果。
简介:谈语句意思结构体彭玉海黑龙江大学1.1本文的研究立足于“语义知识”与“语义操作”的对应性质。概略地讲,前者指句子的描写性意义或指谓意义(денотативноезначение),它所关心的是真值条件(истинность)问题;后者指言语主体对前...
简介:因果关系是客观世界中常见的一种现象,也是一种基本的哲学范畴、逻辑范畴、时间范畴。本文主要讨论自然语言中表达因果关系的语言结构在语义、句法和时间上的分布特征,梳理不同因果关系在词汇、句法上的具体表现形式。
简介:
简介:主题切分结构的语篇功能鲍红北京大学本文所指的主题切分结构即最初源于法国语言学家巴利的分节现象(сегментация),(Балли,1955),也就是我们通常说的提位—复指结构。通过对大量语言材料的分析和研究,我们发现,如果从语篇的角度出发,运用实...
简介:分解结构作为一种特殊的修辞手段,在现代俄语书面语中得到越来越广泛的运用。据我们观察,除了严肃的公文语体外,其他各类书面语体中(如文学作品、报刊政论文章、科技、科普文章等)都有使
简介:性质语义范畴是俄语功能语法中一个很重要的语义范畴之一。性质语义范畴是指建立在功能一语义场基础上的该语言中表达性质语义的不同语言层面表达手段的集群。俄语中的性质语义范畴在结构上是一个多中心类型,它包括修饰性性质结构和述谓性性质结构。本文重点对形容词充当的述谓性性质语义进行较为全面地阐述。
简介:比喻和比较是俄语中常见的修辞手段。人们写文章或讲话时往往运用比喻。用不用比喻,表达效果大不相同,试比较下面两句:①Онаподнялаясныеглаза.(她抬起了明亮的眼睛。)②Онаподнялаясные,какключеваяводаглаза.(她抬起了象泉水般晶莹明亮
简介:近年来,语法学家越来越重视语言单位“结构模式”的研究,因为“结构模式”这一概念的提出,不仅符合现代语言学各流派、各领域要把语言学研究对象形式化和模式化的总趋势,而且也符合实际应用描写句法学的许
简介:文章从整体论研究方法出发,从词汇意义的结构、语用要素与交际要素、词的语义结构与义子的现实化三个方面入手,揭示相应语言现象及其运作机制中的主观性。研究发现:第一,学术界有关词汇意义的有些结论未必合适,有必要重新研究;第二,词语的世界实际上不是世界,而是人认知现实世界的方式,属于人的意识世界。
简介:在政论和科技语体或其他书面语中,常遇到构成的句子。这是一种特殊的主从复合句,其结构形式具有两个鲜明特征:一是两个分句位置的稳定性,主句在前,从句在后,不容颠倒;二是主句的中心词是抽象名词,整个主句无实体意义,连接作用是主要的;从句承载着全部语义,报导信息的容量大。有时在具体的语境中,为了叙述的严谨和透彻,可以有两个或两
简介:俄语中有相当一部分语言现象在语法上具有混合性质,表现为词类属性、句子成分和句型划分上的非单一性。这类语言现象目前苏联语言学界趋向于统称之“转化现象为表述方便,本文
简介:提要:本文运用大量语料,从语气词Только二价语义结构入手,论证ИМБогуславский提出的该词三价语义结构的正确性及适用性。论证结果表明,语气词Только三价语义结构能更精确地表现词汇语义,解决句子歧义。
高校俄语专业人才培养“供给侧”改革策略探析
谈КТО-ЧТО В ЧЕМ结构
嵌入结构浅说
成语结构主观情态句的语调和语义结构
俄语外部领属关系结构
谈语句意思结构体
因果结构的多维研究
谈俄语的插入性结构
“用”+名词结构俄译举隅
主题切分结构的语篇功能
浅议分解结构的某些修辞功能
俄语性质语义与性质结构阐释
略谈俄语中带КАК的比较结构
论俄语名词词组的结构模式
词汇意义结构与主观性表达
浅谈复合句中的结构与语义因素
试论成语模式Лело в том, что/чтобы…句子的结构和语义特点
现代俄语语法结构中的转化现象
语气词Только的语义辖域及结构分析
论文学翻译的“前结构”及其运行机制