简介:日语表达形式浅说(一)大连外国语学院刘利国语言是我们人类相互表达意思、交流情感的必不可少之工具。人类的语言多种多样,丰富多彩,同一种意思,可以用不同种形式或词汇来表达。但是,不论你表达多么完美,遣词造句多么华丽,在语法意义上来讲,都离不开几种基本的表...
简介:日语表达形式浅说(五)大连外国语学院刘利国十四、可能的表达形式顾名思义,这是一种表示能做或可以做某事时采用的一种表达形式。A、采用的形式表示可能之意。接在动名词(表示动作性的名词)之后,而则接在连体修饰语之后。例:①/要是那儿的话倒是一个能好好谈一谈...
简介:日语表达形式浅说(二)大连外国语学院刘利国四、称呼的表达形式这是一种说话人在发话时为了使对方注意自己所使用的表达形式。由于受话人身分、地位、亲疏的不同,其表达形式也不尽一致。(1)直接称呼对方的名字、或是使用与其相似的词语。例:①/井上,山中君,桥本...
简介:“日译中”和“中译日”两者比较,哪方面较难?大概多数人的回答是“前者较易,后者较难”。这是因为,中文是我们熟习的本国语,而日本语是我们陌生的外国语。读日语时只要理解它的意思,要把它译成中文,一般说来,多数人都能翻译出来,但读中文时要把它译成日语,如果不具有一定的日语水平,那是翻译不好的。正因为如此,
简介:
简介:在与读者的理解沟通过程中,比喻不仅起着修饰文词的作用,而且在表达与传递作者意图以及帮助读者快速准确理解方面起着重要作用。本文在介绍修辞、比喻概念的基础上,整理分析了表达「喜び」这种情感所运用的比喻模式,并进一步对比喻物的具体内容进行了分析考察。研究发现,相对于抽象物体,「喜び」被比喻为具体物体的例句不仅数量居多,内容也丰富多彩。通过大量例句,分析「喜び」为具体物体的过程,本文提出了比喻的“信息传递高效性”概念,并从语义传递的角度分析其语用根据。
简介:我们汉语在描述空间方位时,如果没有修辞或其他特殊需要的话,一般习惯于先左后右的描述顺序,即先描写左边,再描写右边。如徐霞客在
简介:不富而喻,日语中表达敬意是以敬语为中心进行的。但仔细分析一下日语口语的待遇表现,不难发现,日本人在表达轻度的礼貌、谦虚、客气、感谢的心情时,经常使用一些不包括敬语在内的表达方式,本文中将其称为“敬语式表现”。一个民族的语言同其文化背景和思维方式有着密切的关系,因此,两种语言在翻译上,常常不是一
简介:学习日语的人都知道,日语这门语言与其他外国语不同,具备一种“嗳昧性”的特点。这里所说的“嗳昧性”,是指日本人写文章或者说话时,经常用一些使人听起来模棱两可或者似是而非的语句。例如、日本人作自我介绍时喜欢说:“私は○○ですが,……”打电话开头报自己的姓名时也总是说“こちら○○で
简介:将一个民族的感情世界作为研究对象,试图尽可能准确地描绘它的真实面貌,这是一件颇具难度的工作。其原因是,感情世界同行为领域的情况相比,其深奥莫测是显而易见的。但是,也正因为如此,这又是一件十分有价值的研究工作,值得为此花费时间和精力。所谓感情世界,是指...
简介:《古事记》的编纂工作,从技术层面上讲,从一开始就面临着如何使用汉字对口传文学进行笔录这一十分棘手的问题。如果完全餮用大陆文明的结晶汉字所带来的便利,凝聚着大和民族灵魂的口传文学势必因采用不当的笔录形式而丧失殆尽。面对洪水般汉字的围困,日本古代的文化精英们展开了殊死的突围。
简介:“のではなぃか”这个句式在日语中使用频率很高。本文试从形态、意义与功能等方面分别对陈述句和问句中的“のではなぃか”进行探讨。认为其基本意义为以推测语气委婉地表达说话者的主观意见,并对以此为出发点的派生用法进行说明。
简介:一日语中着重号有两种:“……”称作“”或“”,“——”称作“”或“”,竖写加在文字右侧,横写加在文字下端,两者功能相同,起特别强调的作用。它是重要的修辞手段,如果使用得当,则可取得良好的表达效果。
日语表达形式浅说(一)
日语表达形式浅说(五)
日语表达形式浅说(二)
“日译中”的中文表达
汉语“了”的日语表达形式
「喜び」比喻表达方式初探
日语表达形式线说(七)
漫谈日语中先右后左的表达习惯
日语敬语及其周边问题(续一) 敬语式表达
试谈日语的暧昧表达与语境的依存关系
语言表达与日本人的感情世界
突破汉字固有表达的重围——从《古事记》序文说起
关于日语推测语气表达形式“のではなぃか”的考察
一种重要的修辞手段——谈志贺直哉作品中着重号的使用及其表达效果