简介:本文是继《论日语动词意义的研究》后的又一篇有关动词意义研究的相关论文,试图通过和汉语中的相关问题的对比对这种假设作进一步的论证,同时,发现新问题,深挖日汉之间在深层次上的不同点,在解决诸如自他动词的区分问题上提供新的思路,进一步探讨日语教学本土化问题。
简介:ポケベル时代(BP机时代)水谷信子作叶子译在报纸的川柳栏里登载过这样的作品:取掉BP机好不容易品味出酒的美滋味经商的人经常被业务上的联络所束缚,即使到了晚上在酒吧喝点儿酒的时候也要被BP机唤走。“已经不早了,没事儿了吧”,这样想着,摘掉BP机,终于可...
简介:“それは”一般认为是由指示代词“それ”及提示助词“は”两个词构成的。但是,在现代日语中,并不是所有的“それは”都可以这样理解。“それは”有时也可以作为一个独立词。
简介:
简介:同训汉字的意义区别南京林业大学陈爱琴野球。在以上二句中,同为「」,均可写成「见」。而「医者病」则须写为「」。由此可见,在日语中大量存在着同音异义或同音类义词,为求得更精确的表述,往往必须视具体情况而选用相应的写法。而且此类词又可分为词意有较大差距和仅...
简介:人们常说汉语是逻辑性很强的语言。在一个句子里叙述两个或两个以上的内容时,其间的关系很清楚,明确。日语却不然。很多情况下,关系不清楚,不明确。典型的例子就是用助词联系的叙述内容。比如,
简介:日本の历史Ⅳ平安时代(寒月辑)日本の历史Ⅳ平安时代...
简介:日本の历史Ⅳ平安时代1藤原氏794年、桓武天皇(737~806)、律令政治、都京都。新都、平和世长平安京名。时约400年间平安时代。朝廷、时江户时代约1100年间京都。平安时代。大化改新功藤原氏、特多持、有力族藤原氏、娘天皇结婚、皇子天皇、自分、皇子...
简介:“多少”“儿”“什么”“谁”“哪个”“怎么”等在现代汉语里发挥着非常重要的作用。与此相对应,等在现代日语中方发挥着同样重要的作用。对中日两国语言中的疑问代词加以比较,进而找出其共性和差异,对中国的日语教育和日本的汉语教育有一定的现实意义。
简介:敬语是日语中最大特点之一,也是日语运用的难点之一。长期以来对于敬语的研究经久不衰,其内容主要是围绕着敬语的范围以及分类而展开.2007年2月2日日本文化审议会向日本文部科学省大臣提出了题为“敬语の指针”的书面报告,其中心内容是对敬语的分类提出了新的见解,确立了五分类说,即①尊敬语(“尊敬语”)、②自谦语Ⅰ(“谦让语Ⅰ”)、③自谦语Ⅱ(“谦让语Ⅱ”)、④郑重语(“丁宁语”)、⑤美化语(“美化语”)。本文首先分析了“敬语の指针”提出的背景,进而介绍了其分类内容,最后阐述了其提出的意义。
简介:「接辞」是日语中构成单词的要素之一,它和其它词类的词根结合在一起派生出新词。「接辞」本身不能单独使用,只能和其它词结合在一起才有意义。接在词根前的「接辞」叫做接头词,接在词根后的「接辞」叫做接尾词。
简介:格助词“に”确实有很多意义用法,它可以表示地点、时间、对象、原因等等。一般对于它的研究也只是始终围绕着它的很多意义用法展开而已,而对于它们很多意义用法之间的相互关系、贯穿于它们各个意义之间的共性意义则并没有应有的认识。本文从认知语言学的观点研究格助词“に”的很多意义用法之间的相互关系以及贯穿于它们之间的本质意义。指出“点性”是“に”格始终不变的本质意义,正是因为这一本质意义的作用,使得它在不同的语义语境下得以实现各个不同的义项,从而形成“に”格意义的多义性。
简介:同音近义汉语词汇的意义分析北京师范大学谢秀忱日语中存在大量发音完全相同而意义近似的汉语词汇,而其中最多的是二字汉语词汇,这些词在发音上完全一样,主要靠汉字来区别其意义,其数量也相当可观;本文就具有代表性,常用的这类词进行意义上的分析。爱惜:表示对事物...
简介:一日语自他动词在意义上的相互对应,一股以一对一的存在形式较为普遍(如■等)。然而笔者在对日语同义词的搜集和整理过程中发现,意义相同或相近的两个自动词或他动词同时并存的、所谓“二对一”的词例也为数不少。其中,有些不仅在意义上相同到了难以辨异的度程,而且在词形上也非常相近。例如,自动词和和
简介:提起格助词,尽管人们对它已经有了很深的研究,并对其用法进行了归类,但是在有关的问题上仍有继续探求的余地。(1)木枝折。(2)足折。(3)道右侧步。(4)每朝八时家出。(5)寝五年送。(6)子供泣。迄今人们从各个角度对上述六个句子中的格助词进行了解释。其中较有代表性的解释是:
简介:とける是个他动词,它有两个意义和用法:①表示把想做、想达成的事情,加以实现(例1~6);②表示人或事物,最后终于达成某种结果或落成某种结局(例7~10)
简介:定语从句中完整体「スル」和「タ」所表示的意义不完全相同,本文对「スル」的性质和意义进行了详尽的分析,认为「スル」具有完整性、非完整性和未完整性[1]的3个性质和8种意义。其中,眼前的完整样态、相继发生的完整样态和性状的持续样态是以往的研究中没有涉及的。且较之「タ」,「スル」的意义更为丰富。
简介:吉本芭娜娜是二十世纪八十年代登上日本文坛的年轻作家,作品在日本拥有广泛的读者群。其作品首先在语言方面赢得了日本年轻读者,并以透明的感性和孤独的主题深刻地表现出当代日本年轻人的内心世界,反映出日本社会的一个重要侧面。
简介:视频技术通过调动人的视觉作用加强学习者对学习内容的理解和记忆。在日语教学中恰当地使用视频技术有助于学习者对学习内容的理解,特别是可以帮助学习者直观地了解日本语言文化中的非语言行为与其他民族之间存在着的差异。为了获得所期待的教学效果,教师应以科学的态度分析和判断在哪个阶段采用何种技术手段及何种视频教材最适合他承担的课程。
动词意义的日汉对比研究——探讨日语教学本土化问题
ポケベル时代(BP机时代)
“それは”的意义
表示传闻意义的“とい■”
同训汉字的意义区别
接续助词“し”的意义和用法
日本の历史Ⅳ平安时代
汉日疑问代词意义之比较
“敬语の指针”出台的背景及其意义
论接尾词‘る’的意义及用法
试析格助词“に”的点性本质意义
同音近义汉语词汇的意义分析
日语动词的并存现象及其存在意义
“ところ”一词的意义与汉译
格助词‘を’的意义的一点补充
“遂ける”和“果たす”的意义和区别
日语定语从句中完整体「スル」的性质与意义
吉本芭娜娜文学的孤独主题与社会意义
现代视频技术手段对日语教学的意义和作用