简介:日だまりに居て(栖身向阳处)西条八十作石月译注风儿带来枯叶儿色彩模糊难辨其名落在茅檐下的向阳地儿定睛看去早已飞去渺无踪年逾五十横卧常陆野我的身躯亦如寒冷的。枯叶儿想着明日的去向将手侵入[诗人与作品简介](1892—1970)日本著名诗人,生于东京,以...
简介:北京日本学研究中心副主任、语言学博士徐一平教授编写的《日本语言》一书是北京日本学研究中心与高等教育出版社共同组织策划的“日本学基础精选丛书”的其中之一。
简介:本文结合归属性名词的类别,重点考察了“カキ料理は広島ガ本场だ”句式中解说部名词间的位置互换性以及该句式在使用频度上的倾向性特征。经考察发现,该句式中解说部名词虽可发生一定的位置互换,但从整体而言,当归属性名词出现在句中时,日语一般倾向于将其置于句末充当谓语,使用“XハZガYダ”这种语序。
日だまりに居て(栖身向阳处)
一部了解日本语言的最新力作——评《日本语言》
对日语“カキ料理は広島ガ本场だ”句式语序的考察——以解说部名词的位置互换性为切入点