简介:勃洛克与叶赛宁,叶赛宁与勃洛克——这两个名字在俄罗斯文学史上是并列的。这两位伟大的诗人把对祖国的爱——爱得“欢快以至于心痛”——贯穿到自己的生命中。亚历山大·勃洛克说:“我的罗斯,我的生命……”而对叶赛宁来说,没有罗斯,没有自己亲爱的祖国,自己的生命也谈不上有什么意义。他们两人的第一次相会是在一九一五年三月。勃洛克当时已经是一位公认的文学巨匠,已经出版了诗集,而第一本诗集是在难忘的一九○五年风暴即将来临的时日问世的。叶赛宁的处女作《白桦树》一诗只是在这次会见前一年才在《小天地》这本杂志的一月号上刊出。至于第一本诗集的出版,那还是此后一年的事。后来这两位诗人在诗集《献给孤儿们的蜜糖饼干》中相遇。这本诗集中有著名诗人亚历山大·勃洛克的七首诗,青年作者谢尔盖·叶(宀西)宁的两首诗。值得注意的是,他们的名字正巧在这本诗集中相遇,而这本诗集的全部书款都捐赠给俄国流离失所的儿童。还有过多次相会。叶赛宁至死都对勃洛克怀有最友善的感情。对于这一点不只是叶赛宁自己讲过,那些熟悉这两位诗人的人都讲过。现在就引述他们的一些话,摘引这两位诗人自己的以及他们同时代的文学家们的回忆、日记和札记中的一些片段记载。其中,除了诗人彼·彼亚斯特的回忆以外,都先后发表过。有些只发表过一次,而且还是在五十多年以前。勃洛克的朋友,彼·彼亚斯特对于叶赛宁的回忆材料现存(苏联)中央国家文学艺术档案库。
简介: 昨天我下了篮球指导课,在回家的路上收听WGN电台.播音员忧伤的语气立刻让我意识到--出事了:是一起撞机事故,两架小飞机在芝加哥北郊相撞.这起事故令人震惊之处在于,其中一架飞机的驾驶员正是WGN早间脱口秀节目主持人鲍勃·柯林斯,他不幸丧生.电台里人们在深切缅怀鲍勃·柯林斯,向这位深受广大听众喜爱的电台主持人致敬.关于柯林斯的故事一个接一个,他被描述成听众的知心密友,一个生活中尽善尽美的人.诚恳的关爱和真挚的感情从四面八方涌来,述说着柯林斯对周围人的影响,可是我越听越感到沮丧.……
简介: 获奖引发风波 "社会之中个体自由之耶路撒冷文学奖"是以色列于1963年设置的著名文学奖项,每两年授予一次.该奖项是以色列授予外国作家的最高文学奖,获奖人由耶路撒冷市长任命的评委会选出,该奖项旨在表彰那些在人类自由、社会、政治和政府等主题思想揭示方面取得杰出成就的作家.虽然名气无法与诺贝尔文学奖、英国布克奖、美国普利策文学奖等相提并论,该奖项还是极具知名度,历届获奖者中就有伯特兰·罗素、阿瑟·米勒、苏珊·桑塔格、西蒙·波伏娃、米兰·昆德拉、马利欧·巴尔加斯·略萨和奥克塔维奥·帕斯等.2009年2月,评奖委员会首次突破地域的局限,把获奖人选锁定在写作用语为非欧洲语言的作家身上,于是村上春树成了其中的幸运儿.……