学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:现代生活中,电影片名的翻译已经成为了一种流行语。众所周知,如何翻译电影的片名,很长时间以来在翻译领域都是一个有争议的话题。西方电影的片名翻译的确与中国的电影片名翻译大不同。在翻译过程中,一些电影的片名在不同译者的笔下会有着迥异的翻译效果,因为每个人的思想、经验和知识储备都不一样。电影是文化交流的重要组成部分。因而,一国的文化正在成为展示在电影中的主要内容。本文指出电影片名翻译的重要性要求译者对其投入更多的精力。电影片名具有艺术、商业和社会的特征。翻译不仅仅是将一种语言转化为另一种语言。外国观众往往更容易理解电影的原片名,而中国观众看到电影原片名时却不会有形同的反馈。作者分析认为,人们不应该持有直译好或者是意译好的片面观点,直译和意译应当互为补充。这两种翻译方法必须相互结合,调整彼此次序,适当增删原电影片名里的字词,才能够得到电影片名翻译最好的的效果。

  • 标签: 电影片名 直译 意译 文化
  • 简介:无锡市锡剧院(曾称团)有三台舞台剧拍成电影,其中两剧由同一影片公司接连拍摄,且又同借苏州拙政园为外景地摄制相应场次。这当然不是偶然巧合,自有其因由。

  • 标签: 无锡市锡剧院 影片 舞台剧 外景地 拙政园 电影
  • 简介:<正>最近,日本右翼势力炮制了一部名为《自尊命运瞬间》的电影,否认侵略,美化日本头号战犯东条英机,引起了世界人民的公愤.早在日本军国主义疯狂进行侵略战争的1942年,日本御用文人就为东条英机树碑立传,出了一本为他歌功颂德的传记《东条英机传》.日本战败投降以后,到70年代,军国主义明魂不散,公然否定远东国际军事法庭的审判,为血债累累的大战犯东条英机举行什么“追悼会”,“展览会”,并公开上映为他翻案的电影《军阀》,把他吹捧为“护国英雄”.如今又老调重弹,炮制《自尊命运瞬间》的电影.梦想再次制造舆论,毒化日本人民的思想,欺骗群众,蛊惑人心.东条英机于1935年任关东军宪兵司令,是日本军国主义疯狂镇压我国东北人民抗日斗争的刽子手;1937年日本发动全面侵华战争以后,东条英机又直接率领关东军精锐兵团,侵占我国承德、张家口、大同等地,践踏我国大好河山,屠杀我国成千上

  • 标签: 日本军国主义 远东国际军事法庭 关东军 侵略战争 日本陆军 日本右翼势力
  • 简介:近些年来,中国动画电影在追求画面美感提升与视觉特效冲击力的同时,也开始注意动画故事题材的选取与动画内容叙事方法的运用。这是一部分动画影片可以逐渐获取票房支持的重要因素。但东方美学不是符号化、抽象化的一种言论,而是根植于中国传统文化的精神内涵。值得注意的是,近几年很多创作者在动画电影中注入独特的东方美学元素,让动画影片更具观赏性与独特性还有传承性,这是国产动画电影发展的方向之一,从这一角度对国产动画电影的审美特质进行探讨,不失为一个新的突破。本文从东方美学思想在中国传统动画电影产业中的体现、对中国传统动画受众的影响,及应用价值三方面出发,探讨中国传统动画电影中的东方美学。

  • 标签: 动画电影 东方美学 动画受众
  • 简介:刚刚从名校毕业的年轻女老师凯瑟琳·沃森拎着三只手提箱来到教室,这是她应聘到这所女校后为学生上的第一堂课。凯瑟琳刚把装有幻灯片的两只箱子放在讲台上,未及转身就有一位女生轻捷地走上来提起箱子走向教室后部的幻灯机。'谢谢,'凯瑟琳·沃森微笑着点点头,面对大家,'这门课叫《艺术史》,这是初级,我们参照的是史丹德博士的教学大纲……''请哪位把灯……'凯瑟琳的话音未落,又早有一位女生跑过去关闭教室前面的灯光。伴着第一张幻灯片,凯瑟琳开始讲解,'人类从诞生之日起,就有一种进行艺术创作的冲动。有谁知道这一张?'

  • 标签: 中的有效 有效引领 片段谈
  • 简介:东北电影制片厂在兴山时期摄制的影片简介解治秀张川1945年8月15日,日本天皇裕仁宣布投降诏书,日本无条件投降。中国人民历时八年的抗日战争取得了具有划时代意义的伟大胜利。8月21日,中共长春市委不失时机地派中共地下党员刘健民同志进入“株式会社满洲映画...

  • 标签: 电影制片厂 蒋介石 兴山 短故事片 纪录片 影片