简介:在法语中,绝大多数及物动词都可以有被动语态形式。法语动词主动态和被动态两种语态之间的关系密切,人们普遍认为它们可以替换使用。多数语法学家认定法语被动句中作主语的成分具有突出强调的意味(即一句话的信息中心),有些著名语法学家则在有关法语被动语态用法的研究上多偏重句法结构形式。这些都只是从语法要素角度来研究句子
简介:在德语被动句的学习中,德汉被动句之间的异同会对教学的过程和结果产生相应的正负迁移。从对比语言学的角度去分析德汉被动句之间的异同,有助于揭示以汉语为母语者在德语被动句的教学中可能遇到的问题,从而避免此类问题的出现。
试用信息理论探讨法语被动语态
论德汉被动句之异同——从对比语言学的角度解析德语被动句教学中可能遇到的问题