学科分类
/ 3
52 个结果
  • 简介:“2006广州高级音响展(第十届)”将于2006年7月14-16日在广州市白云宾馆举行,该展会由海润国际传媒集团、中国国际贸易促进委员会广州市分会联合主办。

  • 标签: 广州市 音响展 高级 国际贸易 第十届 委员会
  • 简介:“第十一届广州高级音响展”于2007年7月13—15目在广州市白云宾馆举行。本届展会展出场地共分五个展区(其中:音响器材展区4个、唱片展区1个),约40多个展厅、展房。共计30多家厂商、代理商以及上百个音响品牌参加了本届展会。

  • 标签: 广州市 音响展 音响器材 音响品牌 展区 代理商
  • 简介:我国目前的溶剂油生产,绝大多数是呆用简单的精馏方法,原料采用炼油厂的直馏分油技术,硫、氮含量高,芳烃、不饱和烯烃含量多,致使产品味道大、毒性强、颜色重,虽然能够满足溶解性和经济性的需要,但远远不能满足特殊场合的需要。尤其是加入WTO以后,世界经济一体化,溶剂油产品的质量标准逐步提高,我国特殊场合的溶剂油几乎全部依赖进口。

  • 标签: 石油烷烃溶剂 溶剂油 高纯度正构烷烃 加氢精制
  • 简介:为完成党中央、国务院交付的培训更多高级工、技师、促进国家建设的指示。国家信息产业部电子行业职业技能鉴定指导中心委托中国电子学会生产技术学分会,邀请具有证书的国家级考评员和行业专家编写了印制电路(表面贴装)及相关专业的高级工、技师、高级技师专用资料及论文选编。

  • 标签: 高级技师 印制电路 表面贴装 资格认证 论文 中国电子学会
  • 简介:伴随着信息化和互联网技术的深远发展,网络攻击行为也在不断升级,高级持续性威胁的英文简称是APT——AdvancedPersistentThreat,这类攻击具有潜伏时间长、驻留在隐蔽网络中难以发现、爆发后的破坏力巨大等特点。近年来,具备国家和组织背景的高级持续性威胁攻击数量日益增多。本文将详细介绍APT攻击特点,以及现阶段针对APT攻击的威胁检测和分析的相关技术。

  • 标签: APT攻击 0-Day漏洞 全流量检测 恶意代码检测 高级威胁分析
  • 简介:HDTV的市场情况,为什么全世界都在推动HDTV的发展呢?因素有三:第一是HDTV的画面质量比标清电视要令人满意,使人有身临其境的效果;第二个原因是大屏幕电视(平板显示器)的发展,终端会更早得进入百姓家.第三是高清节目源的制作也趋于完善,节目交换市场趋于成熟.计算机和DVD的高清应用得到更广泛推崇.

  • 标签: 数字电视 HDTV 编码 画面质量 传输方式
  • 简介:陈允骐广州太和电路板有限公司总经理.大学文化、高级技师。1992年创建太和电路板厂,连续从事本行业已达15年.具有丰富的印制电路企业的管理经验.熟悉印制电路板生产工艺流程和国内国际制作技术、验收标准。

  • 标签: 印制电路板 高级技师 职称 生产工艺流程 制作技术 管理经验
  • 简介:一、课程背景:根据我国电子信息产业的发展现状,为实现我国从电子制造人国向电子制造强国转变,培养SMT专业技能型人才,很多大中专院校准备或已经购进大批先进的SMT设备,针对很多大中专院校开设SMT专业缺乏专业师资及购买的SMT相关设备无法充分利用的现象。

  • 标签: 表面组装技术 高级研修班 SMT设备 大中专院校 老师 电子信息产业
  • 简介:近日,中华环保联合会和信息产业部电信经济专家委员会共同主办了“2008中国通信业环境友好发展论坛”。作为通信业和环保部门共同组织的高级别的一次会议,得到了六大电信运营商、信息产业部电信研究院、中国互联网协会、中国通信标准化协会的支持,相关部门领导也出席了本次会议。承办方飞象网更是高度重视,对此次会议进行了全程直播,希望通过与会专家的充分交流和探讨,能为我国信息产业未来的环保节能之路提出更加有效的实施策略和宝贵建议。

  • 标签: 环保组织 通信业 中国互联网协会 中国通信标准化协会 信息产业部 电信运营商
  • 简介:<正>半导体测试公司惠瑞捷(Verigy)旗下全资子公司TouchdownTechnologies推出了其1Td300全晶圆探卡,这是该公司首款用于高级DRAM存储器件单次触压、高容量测试的探卡。该产品能够对300mm或200mm晶圆进行高并行测试(highlyparalleltesTIng)。每探针只需要2g压力就能够测试整个300mm晶圆,堪称业界最低的探针压力,所需压力不到市面上同类产品的一半。1Td300探卡提供了双重优势,不仅能够降低对被测晶圆和整个测试台的压力,同时允许更高的引脚数,以拓展半导体测试范围。《国际半导体技术蓝图》(ITRS)预计,到2011年,DRAM的多

  • 标签: 半导体测试 瑞捷 引脚数 半导体技术 首款 存储器件
  • 简介:外交部新闻发布会传达国家立场和态度,语言既有政论体语篇的庄重严肃性,又有现场交际的协商性和模糊性。文体的现场口译难度很大,不仅要准确流利地传达源语,还要体现源语的风格。在现有研究成果的基础上,试图分析中国外交部发言人答中外记者问中的现场口译实例,有针对性地研究汉英口译中的模糊语,有助于译者最大限度地提升口译质量。

  • 标签: 政论体 汉英口译 模糊语