简介:从鲁迅早期的译文和创作来看,他的文学工作主要是从翻译事业开始的,也是至翻译工作结束的。翻译的作品是他文学生涯的重点与核心,翻译作品的重要性丝毫不逊于原创作品,甚至可以说他的创作作品只是翻译工作的调味品。此文,对鲁迅早期的科技文本及科学小说的翻译本进行了整理,并探究了其翻译本的风格和思想,分析了鲁迅的个人译作特点,个人愚见,仅供大家参考。
鲁迅早期科技文本及科学小说翻译考量