简介:英语中最普通的therebe句型,结构为there+be+名词词组+地点或者时间状语,而实际上我们所遇到的therebe句型结构要复杂得多;此外,一些表示存在、位置移动等意义的其他动词与there结合构成的类似therebe结构也并不少见,本文拟对上述两种现象作一归纳。
简介:
简介:摘要在英语教学中,作业是英语课堂教学的延伸和重要环节,是学生巩固课堂知识的一种基本形式,是教学工作中的一个重要环节。在江苏省的“五严”规定中,“严格控制学生在校集中教学时间和家庭作业总量”格外引人注意。在各省市真正实施诸如江苏省的这类规定之后,教师要想通过“题海战术”来提高学生成绩的可能性就会越来越小。怎么样才能使英语作业更加科学合理,让作业真正成为课堂教学的有效延续呢?本文拟运用新课程的一些理念,探讨一下中学英语作业的布置及批改等问题。
简介:中国影坛以清代皇室为题材的故事影片,往往具有环绕几种人物故事或皇宫画面进行拍摄的特点。在塑造人物形象时,经常以"正"与"大"为主。这种特点是编剧者在历史文献的基础上,通过自己的想象,对清宫生活仪式加以银幕还原的结果。同时,这种"正"与"大"作为一种官意也向民间延伸,形成皇室贵族与平民百姓的对比。
简介:简介:阿赫提一维科·皮塔里宁教授是世界知名的皮尔斯哲学学者。他是芬兰赫尔辛基大学符号学教授、皮尔斯研究中心主任,爱沙尼亚塔林科技大学哲学系主任。作为美国皮尔斯学会执行委员会成员,皮塔里宁教授在皮尔斯符号学理论及其相关方面建树颇丰,具体可参见其代表作《逻辑的符号学:皮尔斯的语言哲学、博弈与交流》(2006)。
简介:中华民族是一个历史悠久、传统深厚的伟大民族,几千年来留下了无与伦比的文化典籍,主要是以语言文字和书面文本为基础的文化典籍。这些典籍或典藏书籍在现代社会信息发达、交流频繁的条件下,需要一个对外翻译推广的过程。在这个翻译的过程和产品中,中国原有的文化传统会经历一个由古道今的变化,由内而外的变化,和现代社会现代思想发生关系和碰撞,进而成为现代文明和思想价值的一部分,或者作为基础,或者作为一种文化形态,得以保留和延续,发展和进步。这就是目前我们进行中国文化典籍翻译的文化史意义,和有助于改变中国与世界及其中国与世界的关系的现代学术意义。
简介:文章扼要介绍了《现代汉语通用规范字典》的编写思路,并结合字典条目的实例,概括了为延伸字典功能而采取的三点做法,即:一,用各种方式阐释汉字的本义或在古汉语中最常见的用法,以帮助读者更深刻地理解汉字的今义。二,解释各种文字现象,普及文字学知识。三,从各方面解释语言文字规范。
there be句型的复杂结构及其延伸句型
蒙古族敖包文化的内涵延伸
让英语作业成为有效课堂的延伸
满族宫廷文化的影视表达与民间延伸
浅谈小学英语教学中的拓展延伸
延伸皮尔斯:阿赫提-维科·皮塔里宁教授访谈
延伸阅读——关于中国文化典籍翻译的若干问题与思考
让字典的功能得到延伸——编纂《现代汉语通用规范字典》的点滴体会
英语课堂的有效延伸—寝室英语与综合英语课堂互动模式探究