简介:如何对待穷人,一直是引发争论的话题。几个月前,中国人民大学国际关系学院教授、中国国民党革命委员会北京市委员会委员、北京市政协委员张惟英女士,就有一个轰动一时的提案,建议在北京建立“人口准入制度”,认为外来人口的大量无序涌入,使北京市的可持续发展难以为继。关于此事的争论,尘埃落定,尖锐的批评者认为张惟英发表了“种族歧视”言论,而张女士依然认为自己没错,支持她的城市居民也不少,感性的例子一举一大把,那些
简介:
简介:《田氏家集》是现存最早的平安时代汉诗集之一,虽然前贤深入研究,已经扫清了很多读解障碍,不过其中仍有一些因忽略写本特性而产生的误读误解。通过分析松平文库本等写本的字形和书写通例,结合对诗歌艺术的理解,可以为破解难句提供新思路,理清前人误写误释的原因,接近诗集的原貌,更好体会诗歌的原意,深化对日本汉诗的研究。奈良平安时代诗文研究,有必要回归写本,打好文献研究的基础。
简介:在我们所存在的世界中,视之所及,必然形成一个空间性的“场域”,在这一场域之中,我们靠把握对周围空间的认知来定位自身的存在。自从人类降生于世,其所可感知到的世界就早已并非原初的客观实在,而是一个意向性的世界,通过空间表意的诸种方式,直接意指其自身。
简介:<正>《义务教育英语课程标准(2011年版)》(以下简称《新课标》)实施至今已有三年。在对《新课标》的深入学习和研读后,作者就其中对课堂实施的建议进行了她自己的解读,对所教授的教材和课程做出了修改和调整。本文将以《英语(新标准)》第八册Module10Unite1I’llsendyouapostcard.一课为例,阐述作者是如何理解并在课堂与教学中怎样体现新课标中实施建议的理念。
简介:日本作家田山花袋在小说《棉被》中试验性地尝试了一种介于第一人称和第三人称之间的文体,并以此展示了对女弟子怀有欲望却又苦苦压抑的男性心理。《棉被》发表14年后,中国作家郁达夫出版小说集《沉沦》,收录于其中的同名小说《沉沦》以类似的叙事手法讲述了一个中国留学生的性苦闷。本文试对两个文本的叙事方法和叙事内容进行分析比较,从而明确两部小说所开创的新的叙事模式,进而重新确认它们在两国小说史上的历史地位。
简介:摘要古诗词是我国古代封建社会文化中最具代表性的一种文学艺术形式,蕴含了丰富的历史文化,是了解传统文化的重要窗口。学校对传统文化的传播继承具有重要作用,在传统文化进校园的今天,传统文化教育在学校教育中的重要位置越加突显,作为一种具有代表性的传统文化,古诗词教学越加得到重视,在学校中推广诗词文化,这就体现出对古诗词教学方法进行探讨的必要性。
简介:<正>10月24日至25日,由全国基础外语教育研究培训中心主办,苏州高新区教育文体局、苏州外国语学校承办,《英语学习》(教师版)、中国人民大学书报资料中心基础教育期刊社支持的"2014年全国示范校多学科新课程探索研讨会"在苏州外国语学校隆重拉开帷幕。一百四十所学校的五百多位教师代表从全国各地汇聚研讨会现场,听取主办方为大家精心准备的专家讲座,观摩
简介:摘要社区作为城市最基本的生活单元,也是展示中国城市形象的重要窗口。2017年初杭州的7个社区被确定为首批杭州市国际化示范社区。如何在城市中打造国际化示范社区也成为了城市国际化发展至关重要的一步。通过对现阶段已经成为“国际化示范社区”的社区进行实地走访和电话访谈,收集其相关部门在使社区“国际化”的过程中对社区公共设施和活动的双语建设方面的信息,发现其不足提出改进措施。
简介:为落实习近平总书记关于中华优秀传统文化系列讲话精神和中共中央、国务院《中长期青年发展规划(2016—2025)》、中办、国办《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,引导全国广大青少年以更加饱满的青春正能量迎接党的十九大的召开,团中央网络影视中心、中国文化网络传播研究会、中国孔子基金会、团中央“青年之声”国学教育联盟决定联合推出“青年之声——青春喜迎十九大·诗书礼乐中国行”活动。
简介:如何上好新闻类文体的课,这是困惑广大中小学语文教师的一个问题。著名教育改革家魏书生老师做课新闻示范课,注重听说读写的阅读教学设计,值得广大老师思考和借鉴。
简介:在Zimmerman会话身份理论的基础上,根据课堂会话机构性质和会话的即时性,探究了话语身份,情景身份和可迁移身份之间的关系。在此基础上,结合对外汉语示范课堂语料,具体阐述了相关概念,重点对对外汉语示范课堂可迁移身份的建构形式进行了探究,指出了老师引导学生建构可迁移身份,老师主动建构可迁移身份,学生主动建构可迁移身份三种建构形式,以期帮助师生明了课堂会话可迁移身份的建构过程,提高动态课堂教学与交际的效果。
简介:我常常问新入学的学生:“你为什么要选择日语?”十之六七回答我:“日语里有汉字,不需要象英语那样死记硬背好几千单词。”事实上,一二年级学生学习劲头大,不到一年半载就能连猜带蒙读懂日文报纸,嘴里也能脱口而出进行日常会话,成绩显著。可是到了三年级情况就不同了,至少有一半人发出感叹:“日语的汉字太难了,分不清哪是音读,哪是训读;日语的语法太难了,抓不住要领;敬语太复杂了,一说就出错;拟声·拟态词太多了,含义细腻,简直找不到适当的汉语来表达;外来语太
不可割尽田角
外贸常用函电示范英汉对照
《田氏家集》的写本学研究
凝望巴别塔之通途——回应小田原太郎
与三田渡蒙古文碑文相关的诸问题
对小学英语新课标中实施建议的解读与课例示范
清代喀喇沁左翼旗蒙古文档案中的乞求田概况
论田清波的《有关鄂尔多斯蒙古人的民俗资料》
男性欲望与叙事——试比较田山花袋《棉被》与郁达夫《沉沦》
小学语文课堂古诗词教学方法探讨田耀娟
全国示范校多学科新课程探索研讨会隆重开幕
从英语语言角度看杭州国际化示范社区建设调查报告
“青年之声——青春喜迎十九大·诗书礼乐中国行”示范工程筹备会召开
如何上好新闻类文体的课?——评魏书生老师的新闻示范课
建构观下课堂会话身份研究——从Zimmerman会话身份理论到对外汉语示范课堂
为什么日语越学越难——与初学日语者谈心兼评浅田秀子著《日本语の宝石箱》