简介:摘要该论文以中国电影《惊天动地》的日语字幕翻译及汉语原声为语料资源,对日语字幕翻译中出现的省略项目进行全数调查,并与汉语原声中的省略策略进行对比分析。在省略的认定方面,从谓语词性上把日语和汉语均划分为断定句、存在句、描写句、叙述句这四大句型;并利用动词配价理论,对叙述句中动词支配的项目予以分析。在省略项目的设定方面,从意义作用层次上划分出动作主体、动作对象、对方、场所等15种项目进行分析。对于省略项目的中日对比分析则主要从语义、语法、语用三个角度进行考察。最后论述了语境及?場?在省略现象中发挥的作用。
简介:当前,繁体字与繁体字书法艺术,正在横遭史无前例的限期扫荡,汉字文化笼罩愁云,大有苍天欲堕之势。在此关键时刻,党中央江泽民同志发表有关语文的谈话,把语言文字工作纳入党的基本路线,拨乱反正,驱散愁云,汉字文化重现出光明广阔的前途。当人类文明跨进九十年代的时候,中国的语言文字工作究竟发生了什么事情?感谢记者卢新宁先生,他在1992年12月6日《人民日报》第三版上写了一篇明白翔实的新闻,题目是《京城大街看牌匾》,原文如下:12月3日,一支特殊的队伍出观在繁华的西单闹市,来自北京市各区、县长及各街道办事处主任140人,在北京市语言文字委员会的组织下,来到西单北大街和骡马市大街,参加“北京市社会用字规范化大街现场会”。下午2时,北京市三大繁华商业区之一的西单北大街正是热闹时分,180多个临街门店人流如织,
简介:爱伦·坡在其短篇小说《与一具木乃伊的谈话》中对美国民主制度、种族主义制度、科学及科学家形象进行了批判,彰显了他作为19世纪社会批评家的良知,为我们更好了解当时的美国社会状况奠定了基础,也为我们深入了解爱伦·坡本人打开了一扇大门。