简介:今年是我从教四十一周年。四十一年来,在坎坎坷坷的道路上,跌跌撞撞地走着。在快到终点时,蓦然回首,只留下“斑斑点点”,“几行陈迹”。再把这些“陈迹”搜集起来时,不免有些伤感,有些欣慰,同时也勾起了我对前半生经历的一些回忆。说起来有些偶然,我这一辈子同中国古代文学的教学与研究结下了不解之缘,最初恐怕是受了我中小学语文老师的影响。我的小学语文老师罗耀宗先生是一个高小毕业又教高小的出色教师。他爱文学,尤其是古代文学。那时老师教课不大讲究什么教学计划,更强调的是个人风格。所以他在讲课之余,常常在教材之外补充一些教学资料。由于物质条件极差,连油印稿也没有。他在黑板上写,学生在下边照抄。什么《醉翁亭记》、《
简介:外交各项基本功能的实现,有赖于外交共同文化的存在。外交共同文化是指外交官作为特定的群体经过历史传承所共享的符号和意义体系,这些体系不仅规范外交官们相互之间的交流及处理国际事务的态度,而且通过外交规范和外交交往的礼宾仪式使之礼仪化。由于近代欧洲国家在政治体制和社会文化等方面的“同质性”特点,各国外交家对保持传统的外交共同文化具有广泛共识。第一次世界大战之后的“外交文化革命”虽然削弱了外交共同文化的基础,但并未改变传统外交文化的基本特点。近年来,信息技术革命和互联网的广泛应用使外交共同文化面临着重大挑战。外交未来能否促进各国之间的交流并有助于维护世界和平,取决于网络时代的外交共同文化的建立和发展。
简介:【摘要】词汇是语言的基本要素,传递着其特有的文化信息。因民族历史文化、政治、宗救、习俗和社会环境等因素的彩响,汉英两民族的同一词汇具有不同的联想意义,不了解这种联想意义的差别,就会犯文化错误。本文重点选取了冲突词汇在颜色、动植物、自然环境及商标中的体现。 关键词 词汇 联想意义 文化