学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:在通常情况下,人们为了实现自己的变际目的,都会积极的创造一种和谐友好的交际环境。为了交际目的实现,礼貌原则就会被人们自觉或不自觉的运用到会话当中。但是无论什么原则都必须服从且服务于特定的交际目的。在这种情况下,礼貌原则有时候也无法照顾到双方的心理通融;在特定的场合中,人们还可以的使用该原则制造交流障碍。以期达到一定的目的。因此,礼貌从某种角度上说,实际上是拉开了会话者之间的心理距离。因为礼貌源于修养,修养注重正式的程度,而正式在一定的场合中,意味着距离,距离原生于陌生。礼貌原则的特定使用是使关系陌生化的一种有效的变通方式。

  • 标签: 礼貌 交际 心理距离 障碍
  • 简介:·礼貌是中华民族的传统美德·礼貌应以真诚为基石,不能虚情假意·礼貌反映着一·个人的教养和文明程度·礼貌是赢得别人尊重的出发点·礼貌体现的是对别人人格的尊重

  • 标签: 礼貌 传统美德 中华民族 文明程度 真诚 个人
  • 简介:阿姨来敏敏家做客,敏敏看到阿姨没有问好,阿姨还给敏敏带了个新玩具,敏敏拿到玩具就玩了起来。阿姨走的时候,敏敏一直在玩。妈妈送走阿姨后,对敏敏说:“你怎么这么不懂礼貌!”小朋友,你知道应该怎么做才是对的吗?

  • 标签: 礼貌 待人 小朋友 玩具
  • 简介:眼下,即使不是百分之百的人,也是绝大多数的人,都抱怨现在社会上不讲貌。这是完全有事实做根据的。前许多年,当时我腿脚尚称灵便,出门乘公共汽车的时候多,几乎每一次我都看到车上吵架的人,甚至动武的人,起因都是微不足道的:你碰了我一下,我踩了你的脚,如此等等。试想,在拥拥挤挤的公共汽车上,谁能不碰谁呢?这样的事情也值得大动干戈吗?

  • 标签: 礼貌 公共汽车 社会 吵架
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:与人交往,礼貌先行。若想用英语表达一种谦虚,以示礼貌,除语调变化之外,更多的还与措辞有关。本文拟对常用的礼貌表达作一简介。

  • 标签: 礼貌表达 与人交往 英语表达 语调 措辞
  • 简介:在日常交际中,礼貌用语发挥着重要作用。由于各国文化差异的影响,礼貌用语的使用也不相同,礼貌用语作为语言的一部分与文化息息相关。以东西方不同的礼貌理论作为基础,分析英汉礼貌用语的原则及在日常交际运用中存在的差异,揭示存在差异的文化因素,避免跨文化交际中的语用失误。

  • 标签: 英汉礼貌原则 英汉礼貌用语 文化差异
  • 简介:礼貌现象一直是语用研究的一个重要话题。但就目前来看,对于言语不礼貌的研究显得相对不足。本文根据现有的言语不礼貌研究文献,结合礼貌的普遍性与相对性问题,评介了国内外学者对于言语不礼貌的界定及其分类,并从语境顺应因素方面对言语不礼貌现象做出了初步阐释。

  • 标签: 言语礼貌 言语不礼貌 面子 顺应论
  • 简介:家长询问孩子.是否可以把他正在玩的玩具借给你,并说明你会还给他。如果孩子不肯借给你,你可以把玩具拿过来,玩一小会儿,并很快地还给他.并称赞他与你共同分享玩具。

  • 标签: 礼貌用语 学说 玩具 孩子 家长
  • 简介:跟一个感冒的人握手是危险的:他的手常常碰到自己的鼻子和面颊,因此40%的感冒者的手上都携带着感冒病菌!喷嚏不怎么危险、因为只有10%的感冒者会把病菌喷到离他们最近的人身上。在感冒流行期间,只有一条谨慎守则:你要离打喷嚏的人远一点,特别是不要跟朋友们握手!

  • 标签: 感冒 礼貌 危险
  • 简介:Canyou-passme...?vsGiveme...人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单。换掉那些听起来是命令的语句,例如“Givemethenewspaper”,而使用”Canyoupassmethenewsspaper?”

  • 标签: 礼貌用语 英语 GIVE PASS CAN the
  • 简介:一批耶鲁大学的应届毕业生被导师带到华盛顿国家实验室参观。坐在会议室里,学生们等待着实验室主任胡里奥的到来。一位秘书给大家挨个倒水,同学们表情木然地看着她,其中一个甚至问:"有黑咖啡吗?天太热了。"秘书说:"真抱歉,刚刚用完。"轮到一个叫

  • 标签: 礼貌力量
  • 简介:现有的语用学礼貌理论不足以解释语言交际中的非礼貌现象,需要补充完善。完整的礼貌理论应该包括礼貌策略和非礼貌策略。礼貌和非礼貌同处于一个程度等级不同的连续体中。实例证明,Rudanko的非礼貌策略有一定的解释力,但尚有完善的余地。

  • 标签: 礼貌理论 非礼貌策略 连续体
  • 简介:在对一些教学活动中教师的忌语和文明用语分析之后,可得出教师是否使用礼貌、文明的用语对学生造成非常重要的、明显的积极或消极的影响,由此说明教师在教学活动中使用礼貌用语的重要性及其意义。

  • 标签: 礼貌 礼貌原则 礼貌用语
  • 简介:外交语言口译有别于其他领域的口译,其政治敏感性强,关乎国家形象及核心利益。政治语境中外交语言口译多遵循"礼貌优先"原则,但随着世界政治、经济、安全形势以及中国国际地位和国际责任的新变化,我国外交工作进入新常态,中外交流的形式和内容也在发生新变化,对交流的有效性和效率性提出了越来越高的要求,客观上促使业界认识到"礼貌优先"原则的局限性,代之而来的则是水到渠成的"礼貌效率并重"原则。本文以王毅外长怒批加拿大记者口译为例,试析在特定政治语境下,口译过程一贯遵循的礼貌原则应作相应调整(并非摒弃),以确保国家形象及核心利益不受损害。

  • 标签: 外交新常态 外交语言 礼貌优先 礼貌效率并重