简介:2004年3月9日的法律再次明确地肯定了法国检察院的地位属于历史上的層级模式,并将司法部长置于这个金字塔的顶端。该法律还用专门的一章——“司法部长的属性”对此进行了规定,而其构成则仅仅是新增加的第30条。对检察院特权的扩张以及新的组织模式进一步加强了法国检察院集中化的组织构造,以便更好地服务于全国性的刑事政策。
简介:童真无价,童言无忌。黄口小儿,博学专家,孰是孰非?好学生,好老师,标准何在?
简介:十八世纪未开始的法国资产阶级革命,经历了长期、曲折、复杂的复辟与反复辟的斗争,资产阶级才巩固了自己的统治。资产阶级是依靠什么取得这个斗争的胜利的?学习法国资产阶级革命中复辟与反复辟斗争的历史,用马列主义、毛泽东思想分析和总结这方面的历史经验,对于我们今天深入批判林彪“克己复礼”的反革命修正主义路线,坚持党的基本路线,提高执行毛主席革命路线的自觉性,是有益的。
简介:【摘要】目的:探讨长效干扰素派格宾治疗慢性乙肝的临床效果。方法:选取2020年11月-2021年11月我院收治的慢性乙肝患者50例作为此次研究对象,按照随机原则分为对照组(常规治疗方法)和观察组(长效干扰素派格宾治疗方法)。结果:两组慢性乙肝患者全部完成治疗,在治疗结束后,针对其临床效果有关指标进行评价,根据临床结果可得知,观察组患者的HBV-DNA与HBeAg转阴率显著高于对照组患者,差异比较大,具备比较好的统计学意义(P
简介:理雅各通常被看作是十九世纪英国最重要的中国学家。他以传教开始其生平的第一个活动时期。东来后一边传教一边研究中国典籍,从而开始了他生平的第二个时期,一八六一年至一八八六年间出版多卷本《中国经典》,包括《论语》《大学》《中庸》《孟子》《春秋》《礼记》《书经》《孝经》《易经》《诗经》《道德经》《庄子》。由于译介中国经典的成功,造成了理雅各作为中国学家生涯的第三段,即十九世纪七十年代以后创设并主持牛津大学中国学讲座。因此,理雅各可算是近代中西文化交流中的一个重要人物。
简介:《周易》理雅各译本是《周易》西传史上具有划时代意义的译著。译者采用“厚翻译”策略,利用学术性序言、研究批判性导论、阐释性注释和显化性译文把《周易》译本置于丰厚的中国语言和文化背景中,使西方读者尽可能全面地了解《周易》所蕴含的文化内涵。其翻译超越了作为传教士的宗教动机,理雅各出于同情和尊重中国文化之目的,试图以一个文化学者的身份搭建起沟通东西方世界的文化桥梁。
简介:2013年1月17日,具有土耳其血统的德国作家雅各布·阿约尼因胰腺癌与世长辞,享年48岁。他曾以法兰克福为背景塑造了一位具有土耳其血统的私家侦探凯末尔·卡宴卡亚,他的使命是与坏人和腐败做斗争。雅各布·阿约尼已出版四本卡宴卡亚系列的小说:
简介:十几个男女围成一圈,略嫌松散地坐在满觉陇的一块草坪上。他们时而闭目,时而挥手,时而发出一声叹息或尖叫。这些人的身份是作家,也就是玩文字游戏的那种人,但现在,他们正在午后的阳光下十分认真地玩着一种早已过时了的"杀人游戏"。彼时我也作为一名游戏者参与其间,我身边坐着的,就是池上。看样子,她是第一回玩这种游戏,难免有一种故作镇定的紧张。每回"法官"说"天亮请睁眼"且宣布被杀者不是她时,她就会长长地吁一口气。
简介:本期封面文字是“宾”。甲骨文的“宾”字,最开始写作,屋子下面有一个人(即兀字,在这里代表人);后来写作,加了一只从外而至的脚的形象,使宾客的意思更加显明。
简介:雨溪两语:读完“舒心茶座”之后,你一定在思考关于男孩女孩的话题了。那么,著名作家秦文君的女儿、初二学生戴萦袅又是怎么看待男孩女孩的问题呢?她身边的男孩女孩们又在演绎怎样的故事呢?《男派·女派》,生动的情节不可不读。读完前面关于母亲节的文章,你是否深有感触?萦袅只是给堂妹的母亲夹了一只虾,就使堂妹的母亲深为感动。而不懂事的堂妹却使她的父母“叹了口气”又“叹了口气”。读读《虾》吧,文字真实朴质,却颇为感人。
简介:英国著名汉学家理雅各是牛津大学第一任汉学教授(1815-1897)。他执教期间撰写的《〈离骚〉及其作者》一文是《离骚》英译史上的一篇重要文献,对后继译介者影响很大。通过历史考察与文本分析,发现他对《离骚》本身评价不高,出于教学需要才对其加以译介。他主要采用了评介、翻译与比较研究相结合的译介策略。译文虽有少许误译之处,但在研究的深度与迻译的准确性方面,都已经达到当时西方汉学界的最高水平。
简介:摘要当前,我国电网发展已朝着智能电网方向发展,继电保护根据不同电气参数的反应和不同的原理有很多类型,但各有缺陷,三段式电流保护就不能应用在复杂网络中,阻抗保护,纵联保护也有自身的限制,相较于传统电网运行,智能电网虽投资很大,但有着自身所特有的优势,既提供了新的技术和设备,使电网运行的质量和效率得到了提高,同时又将电网运行的稳定性和安全性提高了,而智能电网的应用又和继电保护技术的关系密切相关。
简介:多年前,威斯康星大学校园里活跃着一群青年才俊。这些年轻人定期聚在一起读书,并批判彼此的作品。
简介:扑楞楞,一只枭鸟向窗口撞来,眼看着落在怀里,吓得那天伯惊叫着从炕上坐了起来,定睛一想,原来是一场梦。这时从远处传来一阵鼓乐声,这鼓乐一阵高一阵低,传到耳朵里使他怦怦乱跳的心平静了下来。马庄大名鼎鼎的支宾那天伯想,又一笔财将要进兜
简介:19世纪英籍赴华新教传教士理雅各在传教布道之余完成了“四书”、“五经”等儒家经典的英文翻译,其译作《中国经典》讲训诂、重实证,集中体现了他求真笃实的治学特点,也体现了乾嘉汉学的治学思想对其译经的影响。
简介:<正>从启蒙思想到大革命,延伸到第一帝国,这几十年的法国历史,斑烂夺目,异采纷呈。这些历史现象之间有什么联系?史学界存在着不同的见解。有一种意见认为,启蒙思想的左翼代表人物卢梭的人民主权论本质上是一种专制的理
简介:现在流行的关于雅各布森与“文学性”概念的说法存在许多可疑之处,该概念现在的重要价值与地位也使人们忽视了对其起源的探究。通过细读原始文本不难发现,“文学性”并非雅各布森刻意提出的一个概念,也并未为俄国形式主义者广泛接受,其与“陌生化”的关系同样系后人建构。我们当下对“文学性”的使用更多的是源自20世纪30年代汉语中的使用,以及在新时期引入西方文论时的选择性误读。
简介:从汉代开始,儒者们撰写了大量(约五六百种)的易传、易注,对《易经》和原来的《易传》进行解说。这么多新的易传、易注说明儒者并不满足于原来的解释,他们要根据自己时代的特点,对《易经》和《易传》重新进行解释。后来儒者的解释,就形成了易学,即关于《周易》的学问。清代儒者在编纂《四库全书》时,把历代易学家分为两大派别,一是“象数派”,另一个是“义理派”。
简介:摘要: 《致敬巴赫——为低音提琴独奏而作》是儒利安-弗朗索瓦•兹宾登(Julien-François Zbinden)于1969年出版的第二部低音提琴作品,是一部具有代表性的建立在著名的巴赫姓氏主题B-A-C-H之上的高难度的现代派作品。该作品中巧妙融入了巴赫的主题,赋予了它特别的思想。它不仅延续了巴洛克时期巴赫的传统音乐,还推动了现代音乐的发展。本文结合了自身的演奏经验和学习实践,对该作品的演奏技法进行分析。
简介:月光向来以“拽”著称.一不怕老师,二不怕蟑螂。不是有一首歌这样唱的吗?看见蟑螂我不怕不怕了.我神经比较大!吗依呀呼!吗依呀呼……
夹在雅各宾模式和欧洲模式之间的法国检察院
雅各的鸡
正确的政治路线是防止复辟的根本保证——雅各宾专政的历史经验
观察长效干扰素派格宾治疗慢性乙肝的临床效果
种豆得瓜的理雅各
《周易》理雅各译本“厚翻译”分析
雅各布·阿约尼与世长辞
和天使较劲的雅各——池上小说论
说“宾”
男派 女派
英国汉学家理雅各与《离骚》英译
智能电网继电保护技术分析张宾宾
争论派与扼杀派
大支宾
理雅各《中国经典》对乾嘉汉学思想的弘扬
卢梭思想与雅各宾主义、波拿巴主义
雅各布森与“文学性”概念
“象数派”与“义理派”
现代派作品兹宾登《致敬巴赫——为低音提琴独奏而作》主要演奏技巧与特点分析
隅像派vs实力派