简介:come和go的含义及用法原本和汉语相似,出发点不同:come指朝讲话人的方向来;go指离讲话人的方向去。如:Theygotoschooleveryday.他们天天上学。Aforeignguestcametoourfactoryyesterday.昨天有位外国客人来我们厂。二者有时可混用,特别是对话中彼此要共同参加某种活动时。如:1willcome(go)withyou.我跟你一道去。但广西师大出版的《中学生英语常用词惯用法词典》一书认为,“表示到听话人(包括写信时的收信人)那儿去,只能用come而不能用go。如:
简介:Oneday,mymotherandIwenttoSuzhouPark.Whenseeingthefishpond(鱼塘),Igotexcited.Werentedafishing-rod(鱼竿)andboughtalittlefishfood.Iaskedmymothertoholdthefishingworm(鱼饵).Wewentclosertotheriverbankandsatonthestonesbesideit.Atfirst,Iputsomebaitonthefishhook(鱼钩).Afterthat,Ithrewthefishing-line(鱼线)intothewater.WhatIcoulddothenwaswaitingforthefish.SometimesIthoughtthefishhadtookthebait.Butthefishweresocleverthattheyateup(吃光)thedeliciousfishingwormandswamawayquickly.