学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:再谈连体结构内在关系烟台大学毛峰林关于日语连体构造形式中连体格助词包含内在关系,曾以“谈A体言++B体言结构内在关系”为题做过粗浅探讨(本刊1996年第3期)。在由格助词构成日语连体形式中,除上述形式外,还有最常见两种,即A体言+格助词+...

  • 标签: 格助词 连体结构 连体修饰 内在关系 表现形式 关系结构
  • 简介:同训汉字意义区别南京林业大学陈爱琴野球。在以上二句中,同为「」,均可写成「见」。而「医者病」则须写为「」。由此可见,在日语中大量存在着同音异义或同音类义词,为求得更精确表述,往往必须视具体情况而选用相应写法。而且此类词又可分为词意有较大差距和仅...

  • 标签: 字的意义 反义词 曲线状态 同音异义 百科事典 南京林业大学
  • 简介:日语中“缩约形”武汉体育学院余建华在日语口语中,常常出现将读作、将读作、将读作语言现象。这种语言现象叫做「缩约形」。例如:缩约形为A:/能借给我一万日元吗?B:/这─可有点儿不好办!缩约形为A:/还来得及吗?B:/现在出发还来得及。缩约形为...

  • 标签: 日语口语 语言现象 武汉体育学院 日语教育 日常口语 语言实践
  • 简介:本论文首先介绍了大乘佛教经典中女性驳倒男性类故事,探讨了大乘佛教成因与此类故事关联,以解明此类故事是否隐含有歧视女性因素。在此基础上,分析了此类故事在日本古典文学中接受及其特点。

  • 标签: 大乘佛教 女性驳倒男性 竹取物语 源氏物语 紫式部日记
  • 简介:日本现今流传古典文学作品,很多是根据世代相传古代写本整理出版。将它们译成中文时候,翻译者有必要对写本文字加以考察,熟悉文字流变,提升文字学修养,减少文字识读差错率,并纠正前人错误,使用规范简化字,处理好日本“国字”翻译问题。

  • 标签: 古典文学 翻译 写本 文字学
  • 简介:概念整合理论由认知映现理论发展而来,语法整合是通过输入空间选择性投射形成整合结构,整合结构可能具有输入空间中不具备结构。在日语中,认识情态多作为结句出现在句末,但因为其语义强调个体对客观事物主观认识和判断,认识情态在定条件下也可以介入名词性从句。在认识情态与名词性从句中整合过程中,有些情态原有语义发生了不同程度变化,这些变化就成为认识情态与名词性从句整合特征。

  • 标签: 概念整合 整合特征 认识情态 名词性从句
  • 简介:(四)在和歌中恋歌所占比重很大,《古今和歌集》中恋歌约占三分之左右,《新古今和歌集》中约占四分之。这和日本社会条件是分不开。平安贵族在男女关系方面是比较开放,男女社会交往比较活跃,女性可以在赛歌会上和男人起纵情对歌。所以在历史上女流歌人辈出,在《小仓百人首》中女流歌人就有二十一人。而在中国就无此条件,唐宋诗人中除李清照外几乎没有知名

  • 标签: 古今和歌集 小仓百人一首 汉诗 唐宋诗 宇治 赛歌
  • 简介:本文以女性主义理论为阐释框架,以林芙美子初期诗集《看到苍马》为研究对象,分析林芙美子是如何通过诗歌表象颠覆男权性别秩序并确立自我。研究指出林芙美子诗歌张扬了被性别秩序和道德规训所压抑女性欲望,开辟了近代日本女性自我书写场域,在日本近代妇女解放史上具有重要意义。

  • 标签: 林芙美子 诗歌 自我寻找 女性书写 性别觉醒
  • 简介:语言产生于社会,反映着与之产生背景相对应些社会现象。新语和年轻人用语都是随着时代变迁和社会发展而产生,并同时反映着当时社会背景语言。而且绝大部分年轻人用语也属于新语范畴。年轻人在社会中最易接受新事物,并且勇于站在变革最前头。本文着重以20世纪90年代以后年轻人用语作为研究对象,对其组成和特征进行分析,并从中探求现代日本年轻人生活现状、对于社会态度及其内心世界。

  • 标签: 新语 年轻人用语 现状
  • 简介:根据语法程度高低,可以将日语词汇划分为自立词、机能辞和传统意义上助词助动词。随着时代变迁,在这三类词汇之间不断发生着利互转化。其中,语法现象较受关注,但是由助词助动词或是机能辞向自立词转化其他可能性也不容忽视。本文重点考察日语词辞转化各种可能性,力图揭示其全貌。并在此基础上,探讨机能辞来源及其下位分类。

  • 标签: 语言演化 自立词 附属辞 机能辞 复合辞
  • 简介:柿本人麻吕是“万葉集”第诗人、歌圣,他有意识地运用多种修辞,创作了很多庄重雄浑、气势恢弘、规模雄伟、脍炙人口“仪礼歌”。司马相如是“汉赋”奠基人之,他赋影响了两汉整个赋坛。因为二者同为御用文人,又多为歌颂皇族而作歌。笔者就“仪礼歌”与司马相如《子虚·上林赋》出现历史背景、表达方式、思想内容等方面进行了分析比较。这两种文学体裁在兴盛历史背景上有着惊人相似,在表达方式和思想内容上既有相似之处,又有各自特点。

  • 标签: 仪礼歌 汉赋 历史背景 表达方式 思想内容
  • 简介:本文首先对于在中国翻译界长期以来具有较大影响严复"信、达、雅"之说进行剖析,认为"信、达、雅"中"达"之标准没有单独设立必要,将"信、达、雅"三维标准简化为"意义"与"风格"二维标准,提出了"翻译=意义×风格"之公式形式标准。该标准以追求翻译要素兼顾与均衡为理念,将"信、达、雅"这基于中国古代文论印象式评价,转化为现代数理式思维定量描述,以适应新时代要求。

  • 标签: 严复 信达雅 均衡 翻译 标准
  • 简介:关于日语拟声拟态词后“卜”──兼谈样态副词和象声副词使用长春大学白晶说起日语拟声拟态词使用,这实在是个令学习者头痛问题。再加个“卜”就更增添了准确使用难度。拟声拟态词后“卜”何时加何时不加;何时又必须加、何时可加可不加,学习者如果找不到规...

  • 标签: 拟态词 日语拟声 学习者 样态 日汉辞典 日本语
  • 简介:在某研究中心次日本专家演讲会上,译员译出句话,颇令我愕然:这次报告会,是在××大学和贵中心斡旋下举办。对此,我谨表示衷心谢意。为了确认自己对“斡旋”词词义理解,我事后特地翻阅了两本权威词书。《辞海》(1979年版缩印本,第1994页)上释义是:斡旋:①扭转;挽回;②国际法名词,和平解决国际争端方法之

  • 标签: 同形汉字词 日语汉字 外来词现象 汉语词 现代汉语 古汉语
  • 简介:日本文化奇葩──“忠臣藏”上海中医药大学刘克申日本文化史上占重要地位的人形净璃、歌舞伎杰作简称。这部作品是以生在江户历史舞自上著名为题材展开。事件发生在五代将军时期。幕藩体制已相对稳固,经济日趋繁荣。此时京都朝廷与江户幕府关系也较融洽。每...

  • 标签: 日本文化 歌舞伎 武者小路实笃 上海中医药大学 幕藩体制 艺术表现形式
  • 简介:在日本,到处都可以听到这句寒暄语。在拥挤电车或地铁中,由于车身晃动,被人踩了脚或被人撞了下,立刻会听到这句道歉的话语。而当受害者听到对方说时,会感到好象被踩了脚都不痛了似的。彼此都能很好地互相理解。这里实际上是代替了

  • 标签: 买东西 大甘 动作行为 主持会议 李甘 声对