简介:王十月的中篇小说《国家订单》获得了第五届鲁迅文学奖(2007—2009)中篇小说奖,长篇小说《无碑》则被评为2009年十大好书,2011年,在第八届茅盾文学奖评选中入选候选作品名单榜。可以说,他的中长篇小说的艺术成就已经获得了社会的肯定和推崇,相比之下,他的短篇小说似乎受到一些冷落。
简介:从《白虎通》声训的语音材料入手,对其古音进行考证,从而对《白虎通》声训所反映的当时的古音现象做些简单总结,考察东汉时期语音现象的某些特点,为他人的研究提供一些材料。
简介:“已经”和“了。了。”都具有“实现体”标记功能。尽管“已经”与“了。了:”共现,会出现体标记功能羡余,但它们并非句中的羡余成分。“已经”与“了,”共现,“已经”凸显其强调的语气功能,从而使句子具有了一种“现时相关性”;“已经”的隐现往往会影响句子的基本语义和可接受度。尽管“已经”的功能蕴涵了“了。”的体标记功能,但“已经”独用会有一定的条件限制。“已经”与“了:”共现,两者的基本功能互为羡余,但“已经”独用也明显会受到节律和语体的限制。
简介:新近出版的《英汉全功能词典》是一部贴近读者需求的学习型双语词典.该词典充分提供词汇的语法、语用、搭配、词源、文化等信息,凸显语言学习功能.其附录尤为精彩出色,不但数量多,而且内容新颖独特.文章分析了该词典的主要功能,较为详细地评述了词典的附录,同时也指出了若干可改进完善之处.
简介:Zone,district,region和area都有"地区、区域"的含义,但在使用和翻译时,它们有各自不同的语境和特点,使用大量通俗易懂的例句来说明"zone,district,region和area"在汉语中的正确使用和翻译。
简介:教育部、人力资源保障部在人的八种核心技能中。将汉语的交流表达作为核心技能之一,可见汉语交流表达在职业生涯中所具有的重要作用。“而我国现行的大学教育中.汉语教学却出现令人极其堪忧的局面:各高校重视专业课,将本来少得可怜的大学写作课挤出课堂。英语作为一种强势语言,大学生热衷于英语四、六级考试而漠视母语的学习。
简介:在清代满语语法教材编写者、讲授者和学习者看来,满语的各种语法现象均如同汉语的虚字。清代满语语法研究者已能区分实词和虚词概念,且重要汉语虚词著作对清代满语语法类文献的编撰影响至深。
简介:要是一个西班牙人和一个中国人交谈,他们会用什么语言?很有可能既不用西班牙语也不用汉语,而是讲英语——一种他们可能都会讲的语言。作为国际交流的主要语言,英语的逐步崛起很值得我们去品味。在黑暗的中世纪,许多日耳曼盎格利夷人迁移到英格兰,
简介:无定主语句是现代汉语中一种比较特殊的句子,从历史来源上看,无定主语句来源于感知类动词后的无定主语结构,其最根本的特征可归结为场景性。如果从场景性这一根本性特征去观照现代汉语中的“无定主语句”现象,就可以很容易解释学者们谈到的无定主语句的各种使用特点及限制条件。
简介:
简介:近年来,随着汉语教学的不断深入和成熟化,人们逐渐意识到国别化(country—specific)或语别化(language—specific)教学的重要性。目前,韩国已成为名副其实的汉语教学大国,截至2009年2月,在只有4900万人口的韩国,已有30多万较固定的长期汉语学习者以及100万左右不固定的短期汉语学习者。在中国大陆,来华学汉语或学专业的韩国留学生也占所有在华留学生的大多数。从某种意义上讲,目前的汉语教学在很大程度上是对韩汉语教学。
简介:满族诗人杨子忱基于强烈的民族情感与身份认同,对满族历史文化与人文精神进行了诗性追忆。由满族记忆到社会书写,杨予忱完成了从“满族诗人”到“大道歌者”“时代诗人”的身份跨越。为民族、民生、社会与时代热情书写的同时,杨子忱不忘构建自己的心灵田园,以此作为沉淀生命情怀的“心灵文学史”。
简介:流散文学书写在更多意义上是流散作家将本民族的文化和自身经历以文学的形式呈现给居住国的读者,这一转换过程很大程度上是一个翻译行为。美国华裔流散作家在创作过程中对中国文化的表述无疑使其担当起文化译者的职责,其间作家们既采用了狭义层面的语言翻译,也采用了广义层面的文化翻译,但就程度来看,更多的是文化翻译,这其中异化、归化以及两种方法相结合是华裔作家们使用的主要翻译策略。因其身份与环境的制约,一些作家的翻译不免带上主观色彩、甚至有夸大文化差异现象。
简介:“假”和“借”在表“借用”义时,战国晚期以前“假”最常见,很少用“借”。通过对典型语料的分析得知:到了战国晚期,“假”的用法简单,且一般不见于口语表达,而“借”的用法灵活,可借用的对象范围广泛,在当时的口语中“借”可能已经替换了“假”,成为表“借用”义的常用词。“借”或许是一个北方方言口语词,它最终能在口语中替换“假”是由于其表义明晰性高、语言交际的经济原则、易知性高等因素综合作用的结果。
简介:“今之教者,呻其占毕,多其讯,言及于数,进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材;其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。虽终其业,其去之必速。教之不刑,其此之由乎!”
简介:美国当代著名作家科马克·麦卡锡的代表作“边境三部曲”既对墨西哥进行殖民主义再现,又对其试图建构的殖民主义话语进行改写和重写.在小说的故事背景和创作背景的双重观照下,小说对他者的再现和强势文化对他者的表征障碍象征了美国自二战后,特别是在全球化语境中的个体和民族身份认同危机.麦卡锡在反思和批判“美国例外论”的同时,也表达了一名白人主流作家对美国主流文化价值观的认同和妥协,“边境三部曲”也因此为美国的民族身份建构提供了重要的文化参照.
简介:王船山《识小录引》中云:“故日:‘人之异于禽兽者几希’。几希者,小也。大可冒,小不可假,故曹丕得言舜禹,冯道可以救人之仁归契丹,唯小者则筋骸不可强,血气不可遏。乃嚣然日:‘恶用此哉?’于是而蚁穴决金堤,星火焚昆冈矣。所甚忧者,小之坠也,几希之绝也。”于是,船山先生在此文里详细地描述了服之仪礼各事。
简介:2013年,法国外语高考制度实行了重大改革。旧高考模式已不能适应对学生文化及言语能力的考查,而改革推出的新高考方案通过四个不同的文化概念考查学生的五项言语能力,并在全国统一使用评估标准表,改革更好地契合了《欧洲语言共同参考框架》的评估标准。汉语作为法国外语教学的一门语言学科,也是本次高考改革的对象之一。改革恰好顺应了汉语教学理念的需求,为汉语教学体制从教学到高考评估的日臻完善提供了契机,对汉语评估及教、学都将起到巨大的推动作用。
论王十月小说的艺术探索
《白虎通》声训反映的汉代古音现象
"已经"的体标记功能羡余研究
《英汉全功能词典》的功能及附录述评
Zone,District,Region和Area的使用与翻译
创新写作教学法的探索与实践
汉语虚字研究对满语语法研究的影响
考研翻译能力训练(43) 前途未卜的英语
论汉语“无定主语句”的句式义
巴·格日勒图的成长小说研究
蒙古族同宗民歌的传播与演变
对韩汉语教学的策略与方法刍议
杨子忱诗歌的民族记忆与社会书写
胡仁乌力格尔的“故事”来源
谈美国华裔文学书写中的翻译
常用词“借”对“假”的历时替换
语文教育须防舍本逐末——由《学记语文——新课程背景下语文教学的新视界》想到的
全球化语境中的个体与民族身份隐喻——论科马克·麦卡锡的“边境三部曲”
服饰的社会之维——评鲁斯·鲁宾斯坦《服饰符码——美国文化中的意义与信息》
法国汉语评估及教学划时代的飞跃——论2013法国外语高考改革对国际汉语教学的巨大推动