简介:少年时代就听人说临高县皇桐镇有一处美丽的瀑布。参加工作以后,因工作关系,我也曾多次到过皇桐镇,都因时间安排不及没能光顾。退休了,为兑现久违的盼念,今年早春二月的第一个周日,邀上几个朋友,专程前往观赏。我们到了镇政府,请了镇办公室的小李为我们当向导。车子经过一垄庄稼地,拐过几道弯,驶入一片橡胶林和桉树林便缓缓下了河坡。一下车就听到轰轰烈烈的声音,我不顾河边上的泥泞,急忙往声音出处奔跑,聆听这咆哮的涛声。这是排山倒海的声音,这是更新万物的呼唤,这是激情燃烧的乐章。靠近响声的来源处,一大美丽的瀑布景观展现在眼前。瀑布位于皇桐镇境内古银村珏侧,故称古银瀑布。瀑布距皇桐镇府所在地2公里,源头出自于古银溪,系平川落差所致,落差高度20米,瀑面宽30米,瀑布落处是一深潭,潭面宽400平方米,水深6米。
简介:LyingontheeasternsideoftheYellowRiver,totherightoftheTaihangMountains,theancientShanxiwasamajorbirthplaceofthevenerableChinesecivilizationandacornucopiaoffolkarts.Withanabundanceofmusicalandoperaticresources,Shanxienjoyedawidevarietyofoperaticgenresandconsequentlyhadaplethoraofstages.Sincetimeimmemorial,thesestageshadremainedthespiritualhome-whichwasunforgeflableandcouldnotbedispensedwith-oftheordinarypeople.Sincethereappearedoperasfromantiquity,sothesestagesareasoldastheoperas,Shaxi'sancientstagesweredottedeverywhere,withmostofthemerectinginvariablyadjacenttotemples.Thisphenomenonisindeedthought-provoking.Havingwitnessedvicissitudeofthetimesandwithstoodhundredsofyearsofexposuretotheelements,thesestagesstandmoreorlessintact,buttheyhavelostmuchoftheiroriginalglory-justlikeaoldman,wirilybuiltbutwithaweather-beatenface.Lookingatthem,oneseemstobetime-capsuledbacktothosesubmergedyears,theoldoperaticmusicresonatingvaguelyaroundthestages.