简介:在“汗牛充栋”的文献基础上研究地区工业化,如同学习经济学理论一样,需要深入系统地研读名家精品,借用我国著名经济学者汪丁丁的话说,“最好读原典,即‘masterpiece’(大师级作品)。一般经济学家的作品只可称做‘原作’而非‘原典’”。因为名家精品在视野、领悟、贯通、确切和适用等诸多方面,确非一般经济学家可比。据此,我们不仅可以体验博兰尼所称道的大师们思考问题时的“支援意识”(tacitknowledge),而且可以获得“巨人的肩膀”。
简介:英国的理雅各(JamesLegge,1815-1897)、韦利(ArthurWaley,1889-1996)均是国际上有影响的汉学家,他们的《论语》译本是英语世界中最流行的译本,本文以“君子、小人”、“克已复礼为仁”、“一贯忠恕”等关键范畴为例,对理雅各与韦利翻译《论语》义理系统作了比较分析,其结论是:理雅各基本上以《四书集注》的义理为依据,而韦利则为清儒的义理为旨归。本文还尝试指出,义理上自成系统,有各自的特色,是理雅各与韦利的译本能够长久行世,又不能完全取代的重要原因之一。
学术书评--西蒙·库兹涅茨:《现代经济增长》
理雅各与韦利《论语》译文体现的义理系统的比较分析