学科分类
/ 2
36 个结果
  • 简介:近年来,我国各地企业纷纷施行“走出去”、“国际化”等战略,进而不断加强自身对外宣传力度.然而,除少数企业,宣材料膨胀的同时并束得到国外读者的广泛认可.这些材料的翻译除了有各种“甲型病状”或“乙型病状”①,还有更多由于语言风格、文化差异引起的“疑难杂症”,导致宣材料缺乏保真度(copyingfidelity)、多产性(fecundity)和长久性(longevity),失去了生命力.本文认为,在模因论照应下的宣翻译需要做到两点:第一,舍弃影响译文保真度的“弱势模因”;其次,充分借鉴国外“平行文本”,复制具有多产性并能长久传播的“强势模因”.

  • 标签: 模因论 企业外宣翻译 平行文本
  • 简介:对采用苯酚-硫酸法测定的灵芝菌丝体发酵液胞多糖含量检测结果进行了分析。分析指出培养基底物多糖影响灵芝胞多糖测定结果,在以胞多糖作为研究指标的试验中要充分予以考虑。

  • 标签: 灵芝 胞外多糖 苯酚-硫酸法
  • 简介:以一品红(EuphorbiopulcherrimaWilld.)为试材,研究了不同成熟枝条经不同浓度的奈乙酸(NAA)和吲哚丁酸(IBA)处理后的扦插效应.试验结果表明:1)当年生枝条扦插比二年生枝条扦插的生根效果好;2)激素浓度不同,对生根效果的影响也不同,其中600mg/LNAA,400mg/LIBA对多年生枝条的生根效果较好,而200mg/LNAA,600mg/LIBA则对当年生枝条的扦插较为适宜;3)NAA和IBA处理有利于促进根系生长,提高一品红扦插苗的根系活力.

  • 标签: 一品红 奈乙酸 吲哚丁酸 生根率 根系活力
  • 简介:《岭代答》是宋代周去非在广西做地方官时所作的一本极为珍贵的民族志典籍,它反映了宋朝对广西的民族政策及广西的社会文化、经济、民族等多方面的状况.透过《岭代答》中的零散记载,可以窥视宋代广西少数民族的建筑文化、衣食文化、婚丧文化、信仰文化等风俗文化.

  • 标签: 《岭外代答》 宋代 广西少数民族 风俗文化
  • 简介:51单片机具有2个外部中断源INT0、INT1,从中断系统的结构入手,以点阵广告牌的显示效果展示外部中断源中断工作原理,形象直观地解决了外部中断源在中断源、中断标志、中断允许控制、中断优先级、自然优先级和中断入口地址6个方面的难点。

  • 标签: LED点阵 51单片机 外部中断源 中断系统结构
  • 简介:中文旅游宣文本中存在着大量的四字词组,准确英译四字词组,对推介旅游景点、宣传旅游文化具有重要的作用。基于译者的适应和选择,探讨旅游宣文本四字格英译,以实例论证,译者在语言要素、文化内涵及交际意图三方面做到适应性选择与转换,才能译出佳品。

  • 标签: 旅游文本 四字格 适应 选择
  • 简介:旅游文本英译是旅游文化资源对外宣传的一个重要途径,在城市宣和国际化进程中发挥着越来越重要的作用。本文以烟台旅游宣文本的英译为中心,以生态翻译适应选择论为理论框架,从语言维、文化维、交际维等多维度层面对烟台市旅游宣传的翻译策略进行了分析和研究,最后提出此项研究对地方文化旅游资源对外宣传的重要性。

  • 标签: 旅游文本英译 生态翻译 适应选择论 翻译策略
  • 简介:通过解析,帮助学生认识中文翻译文本自身的语言特征以及英语读者信息需求;要求学生在翻译实践中注意考虑英语民族语言文化和认知思维特征及其对英语文字运用与行文的接受心理,同时要求学生在中译英的翻译实践中一定要仔细查阅英-英词典,以便掌握英语词语概念的语义结构特征。

  • 标签: 旅游指南 解析法 提问与讨论
  • 简介:新闻发言人制度存在的必要性自不待言,要谨防曲解“新闻发言人制度”。为了在危机管理中构筑政府、媒体和公众三角互动信息平台,危机传播中新闻发育人应专业化;对外传播的种种经验与教训都表明:新闻发言人专业化是全球传播时代的必然要求,我国对外传播的策略亟待创新,充分意识到新闻发言人不是人,而是一种制度。要切实提高新闻发言人综合素质,促进危机情境中有效的风险沟通。

  • 标签: 新闻发言人 制度 专业化 风险沟通 新闻发布 危机传播
  • 简介:岳阳的地理位置、自然资源、经济条件和发展现状,决定了岳阳在全面建设小康社会,实施“跨一攻二兴三,经济协同发展”“绿蓝并举,实虚结合”经济发展战略的同时,还要实施“重民强国联,多种经济共荣”的发展战略,即重视民营经济的发展,强化国有经济的实力,加强与外国、外省、外市的联系,发展外向型经济,以实现多种经济齐头并进、共同繁荣。

  • 标签: 全面建设小康社会 岳阳市 经济发展 外向型经济 民营经济 国有经济
  • 简介:在翻译目的论的框架下探讨会展宣材料的英译问题;目的论把翻译视为有目的的活动,强调译者应根据译文的预期功能来决定自己的翻译策略,从而扩大了翻译研究视野,以宁波地区大型会展网站汉英翻译为样本,在目的论的框架下,分析了会展宣材料的文本功能、翻译目的以及翻译要求,同时对其在文化和语言层面出现的翻译问题做出了评判性评价,并提出了改进建议,进而总结了一些具体的翻译方法。

  • 标签: 会展外宣材料 翻译目的论 翻译问题及对策
  • 简介:庐对马克思主义史学的发展有两点贡献:首先,侯庐的史学实践完成了马克思主义史学观和历史观的转换,即确立服从政治需要学以致用的史学观和以阶级斗争为核心的历史观.侯庐构建的历史体系尤其是思想通史体系对思想史和学术史的影响都很深远.其次,侯庐对于马克思主义史学理论的研习及其形成的诸多论断至今深有启发,仍不过时.特别是侯庐的社会史与思想史并行研究的治史方法和“实事求是”“独立自得”的治学精神成为后学者的典范.这些都奠定了侯庐在马克思主义史学史上的特殊地位.

  • 标签: 侯外庐 中国思想通史 独立自得 马克思主义史学
  • 简介:在全面振兴东北老工业基地的浪潮中,在推进经济社会全面协调可持续发展、大力构建和谐社会的进程中,在科教兴国战略和人才强国的重大举措的贯彻落实中,突显出这样一所职业学校,越来越受到社会的瞩目。这就是沈阳市商务管理学校。

  • 标签: 职业学校 商务管理 沈阳市 开放式办学 职业教育 东北老工业基地