学科分类
/ 2
38 个结果
  • 简介:出身犹太世家,谙熟犹太文化,懂得犹太思维,这都使得索尔·贝娄能从古老的犹太文化历史中汲取大量而又丰富多彩的创作财富,使得犹太文化要素在其笔下以文学方式得以消解运用。贝娄笔下的主人公大都是生活在美国的犹太知识分子,他们都在凭着自己的智慧勤奋在物质充裕的城市中努力实现着超越。贝娄的作品就是犹太经验和美国经验的冲撞整合,而他本人就是一个美国作家和一个犹太人。

  • 标签: 犹太世家 犹太文化 犹太原型 犹太知识分子
  • 简介:身体与语言符号一样是人与世界对话的中介,它把各种概念、观念情感用可见、可阐释的形式具体化。身体被物化符号化为一种言说和身份建构方式,实施某种社会行为。本文在综述不同学科身体研究的基础上,探讨了身体、身份与权力的关系,并以中国转型期边缘群体为例阐释了他们如何用身体参与身份与社会现实的建构。身体像话语一样是一种可以消费的产品,社会行为者通过消费身体来获取社会关注身份认同,表达自身诉求和捍卫自身利益的合法性。

  • 标签: 身体 身份建构 话语 意义
  • 简介:多样性层次性是汉语中介语语料库建设的重要方面。多样性主要体现在文本产出者属性、文本属性、文本类型以及文本的时间跨度上;层次性可分为形式的层次性功能的层次性,形式的层次性又分为文本所反映的学习者中介语水平的层次性及文本处理的层次性,功能的层次性又有语料库的专用性通用性之分。汉语中介语语料库建设的多样性层次性的有机结合,可以实现从一维到多维再到立体的建设需求,并为中介语对比分析提供丰富的角度和数据。

  • 标签: 中介语语料库 多样性 层次性 中介语对比分析法
  • 简介:广义叙述学的出现必定给传统文学研究带来一系列问题与挑战,由此,本论文深入地分析理解广义叙述学,探究了广义叙述学的悖论与意义;从思考广义叙述学的缘由、理解广义叙述学、广义叙述学的意义、文学研究如何面对广义叙述学的挑战四个方面,以人文科学的文学研究为立足点,阐述了应该如何面对广义叙述学这类新学科新思想,如何坚守人文科学研究的价值取向。

  • 标签: 叙述学 文学研究 叙述人类学 人文学科
  • 简介:本文以国画评论英译的审校为例,探讨艺术评论翻译审校的特点流程。首先从内容、语言和风格三方面分析了国画评论的文本特点,并结合翻译审校的基本原则步骤,提出国画评论及其他艺术评论审校需添加“检查翻译目的、文本情感及中国文化的传达"的步骤并需特别检查词汇的表达,最后具体实例分析了操作流程达到的审校效果。

  • 标签: 艺术评论 文本特点 文本情感 翻译审校 审校流程
  • 简介:文章从分析“很”与含数量词语的动词短语组合中数量词语所受的语义限制条件入手,对虚量实量的概念进行了重新阐释,并厘清了其与约量、确量的关系。在此基础上,解释了汉语学界之前在相关研究中提出的tr不定量’’条件所不能解释的一系列现象。文章认为虚量实量不是单纯的语义范畴,而是介入了语用因素的句法语义范畴。

  • 标签: 虚量 实量 约量 确量 句法语义范畴
  • 简介:一、现象、问题难点把古反切折合成现代汉语普通话读音,是音韵学教学研究、现代汉语普通话审音词典编纂工作的一项重要的基本功。本文所谓今音,指现代汉语普通话语音。古反切主要指《广韵》的反切,还包括一些今音所涉及的《集韵》反切。所谓折合,指按照反切规律古今声、韵、调的演变规律,把古反切的语音关系合理地转换成今音的语音关系,用今音拼读出古反切的读音来。

  • 标签: 反切 现代汉语普通话 音读 CI 音节 语音关系
  • 简介:デハナイカノデハナイカ在国内的教材中处于一种非常混乱的状态,究其原因是因为国内外的研究将两者混为一谈。本文先回顾了デハナイカ的研究史,指出了其中的不足,并用语料库抽取的例句证实デハナイカ在接体言表示推测时,多伴有特定的形式,而当缺乏这种形式时,只能从前后语境判断,因此它的使用受到很大局限。对ノデハナイカ,笔者指出了它的两面性,即作为ノダ一员的一面作为表示推测的一面,国内外研究的不足在于忽视了前者,而只关注后者。ノデハナイカ保持了ノダ的基本特性,在表示推测时必须以已经存在的某个事实作为判断的依据,在这点上デハナイカ的直接的、无需任何前提的推测形成对比。虽然在接体言时也存在少量的デハナイカ替代ノデハナイカ的现象,从本质上来说两者还是基于不同信息来源的推测。

  • 标签: ではないか のではないか 一次信息 二次信息 语料库
  • 简介:日本人也就是日语母语者有一种在认知语言学中称之为〈主观识解〉的倾向。把自己置身于事态之中,通过身体直接体验去认识事态。这与客观地把握事态、甚至把话者自身也以俯瞰的视点去认识的西方语言大相径庭。日本人的这种视点特征体现在各个方面,特别以绘画庭院、建筑为代表的视觉艺术最为典型。本文拟探讨这种视点特征如何反映在文艺以及日语表达上。日本视觉艺术的关键词之一「見立て」与〈所见〉有密切相联。所谓「見立て」就是以眼前实际看到的"近景"由此拟看到的"远景"的双重视像构成。这种特点也体现在日语中,因此日语与视觉艺术存在着〈相同性〉。

  • 标签: 视点 見立て 近景·远景 主观识解 相同性
  • 简介:1.成就2014年上映的由大卫·芬奇(DavidFincher)执导的心理惊悚片《消失的爱人》(GoneGirl)在票房口碑方面均获得很大成功。该片改编自吉莉安·弗琳(JilianFlynn)2012年出版的同名畅销小说,由本·阿弗莱克(BenAffleck)与罗莎曼德·派克(RosamundPike)主演。

  • 标签: 女权主义 爱人 悬念 畅销小说 貌合神离 惊悚片
  • 简介:文化标出性理论将传统的文化二元对立分解为"正项-中项-异项"的三元关系,以此描述文化的动态变化。这一三元关系与皮尔斯的三分范畴观相对应,并且,中项作为区分正项与异项的边界,具有符号域中边界的多语性。这证明了文化标出性理论是对话主义本体的:中项正项、异项之间存在"实质性的对话关系"。这种对话关系范式体现了文化标出性理论的多元性与先进性。

  • 标签: 中项 标出性 对话 皮尔斯 洛特曼
  • 简介:在飓风桑迪来袭之前,纽约市市长迈克尔·布隆伯格与公众见面,他的手语翻译在不经意间抢走了他的风头。莉迪娅·卡利斯卖力比划着手语,翻译市长的发言。在台上那一群呆板的官员旁边,她是那么富有表现力,所以,美国有线电视新闻网给她摄制了一段简介,在黄金时段播出;《周六夜现场》的一场节目让她迅速走红;世界各地的网站也纷纷为莉迪娅叫好。

  • 标签: 美国有线电视新闻网 手语翻译 直播节目 眼睛 观众 黄金时段
  • 简介:经山东省对外经济学会国际商务英语专业委员会(以下简称山东省商务英语研究会)常务理事会研究,决定于2015年8月22日-23日在中国优秀旅游城市临沂召开“第四届山东省国际商务英语研究教学改革研讨会”。研讨会由山东省商务英语研究会主办、临沂大学外国语学院承办。本次会议将举办优秀论文评奖活动,评奖后由山东省商务英语研究会颁发优秀论文证书。欢迎各位专家、学者、教师、外语专业在读研究生、本科生积极参会。

  • 标签: 国际商务英语 英语研究 教学改革 山东省 中国优秀旅游城市 会通
  • 简介:本文探讨旅游文本翻译过程的文化复杂性译者在原文理解,语言层面的转换翻译策略的选择的过程中的主体性体现,通过列举新疆旅游文本英译实例并结合理论,分析了其中的客观制约因素,从而论述了译者在翻译活动中的文化主体性制约性,以及两者相互依存、相互影响的辩证统一的关系。

  • 标签: 旅游文本翻译 译者主体性 译者的文化主体性 制约性
  • 简介:德国电视台SAT.1播出的喜剧电影《酸甜邻居》,以中国威胁论德国人对中国的恐惧心理为大背景,讲述了一个中国四口之家来到德国后,在工作和学习等各方面都胜出德国邻居一筹,进而引发两家矛盾的故事。影片从大处着眼,小处着手,将两国文化差异、以及德国人关于中国中国人的诸多刻板印象偏见,放大到发生在中德两个家庭之间的日常生活邻里矛盾上。基于跨文化交流理论的分析,该部影片在文化的各个层面(人造物品、规范与价值、绝对预设),所植入的德国人关于中国中国人的刻板印象偏见得以呈现;结合当下国际背景环境进行的影片分析显示,德国人眼中的中国中国人形象倾向负面,这点与国际民调机构的调查结果是相应的,与德国媒体涉华报道的基本倾向也是相应的。对该电影的分析,无论在宏观层面(国家交流层面),中观层面(中德跨文化交流课堂教学层面),还是在微观层面(个体跨文化交流层面),都具有重要的借鉴意义。

  • 标签: 《酸甜邻居》 中国威胁论 跨文化交流理论 刻板印象和偏见 文化冲突
  • 简介:本文通过比较分析波特的《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》福克纳的《献给艾米丽的一朵玫瑰》,探究两部作品中因社会地位不同造就的个性对爱的态度不同的两位女主人公韦瑟罗尔奶奶艾米丽相同的悲剧命运,以便读者更好地理解这两部作品,获得不同的美感并产生共鸣。

  • 标签: 韦瑟罗尔奶奶 艾米丽 社会地位 悲剧命运