学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:在全球经济一体化不断深入的新形势下,我国市场经济与世界各国之间的联系也愈发密切。在此形势下,商务英语翻译领域的发展也势在必行。相比于普通的英语翻译商务英语翻译最大的特点在于对翻译背景的倾斜与关注。商务英语是指在商务活动背景下所组织的一种翻译行为,所以在翻译的过程中,不仅仅需要做好语言符号的转换,同时也需要注重对思维认知、风俗习惯等因素的把握。基于双方较大的文化差异,决定了商务翻译工作的开展阻力重重。为了避免相关因素对翻译质量的感染,需重视翻译工作中存在的文化差异,努力探索双方的文化契合点,有效的协调双方的文化差异性。

  • 标签: 商务英语 文化差异 翻译
  • 简介:摘要商务英语翻译在跨文化交际中占据着重要的角色,在进行商务英语翻译之前必须要了解对方国家的文化习俗,避免由于文化差异而产生的一系列不必要的麻烦。在充分掌握文化差异的条件下将商务英语的准确性忠实地传达给对方,确保商务活动的顺利进行。商务英语翻译过程中有着其自身比较特别的不同之处,在探讨东西方文化差异商务英语翻译带来影响之前了解商务英语翻译的特点对其影响因素的探索有着重要的作用。

  • 标签: 文化差异商务英语翻译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:商务英语在国际贸易中扮演着重要角色,是贸易双方沟通的桥梁。然而贸易双方文化差异会使商务英语翻译时产生一些问题。文章简单介绍了商务英语翻译的特点,分析在文化差异中产生的翻译问题,并给出了一些建议,希望降低文化差异带来的不利影响。

  • 标签: 跨文化视角 商务英语翻译 对策
  • 简介:【摘要】商务英语翻译,是一项艰难且不易的工作。由于商务英语的用途十分广泛,以及其特殊的实用意义,译者不能局限于机械的翻译思维中,除了具有较好的商务语法基础,还需要进一步掌握“信、达、雅”的翻译要求。本文阐述了商务英语翻译中的归化和异化,文化差异商务英语翻译的影响以及跨文化背景下的商务英语翻译技巧思考。

  • 标签: 归化 异化 文化差异 影响 翻译技巧
  • 简介:商务英语的功能属性决定了其要求绝对准确的特性,但是东西方文化的天然差异却必然导致商务英语翻译过程中不对等的情况的发生。本文通过对商务英语翻译过程中出现的不对等问题的深入探讨,提出了导致商务英语翻译中出现不对等情况的几个可能原因:在认知事物中的价值导向上的差异、东西方文化中对于不同颜色的认知上的差异和对于相同数字的不同认知等,并针对造成商务英语翻译不对等情况发生的几个可能的原因,有针对的提出了遵从原文直接翻译,遵从内涵采用意会的方法,遵从音节采用音译的方法,统筹“音”与“意”两者结合这四个策略,旨在通过对商务英语翻译中出现的不确定性的探讨,为商务英语的长足发展提供源源不断的内生动力。

  • 标签: 商务英语翻译 不对等性 分析
  • 简介:摘要:在经济全球化的今天,国际贸易往来愈发频繁,商务英语翻译的作用更加重要。译者能力直接关系到翻译质量。商务英语翻译中,译者必须具备足够的能力和专业知识,认识到译者能力的重要性,满足商务活动的需要。

  • 标签: 商务英语 译者能力 翻译能力
  • 简介:功能翻译理论是多元化的理论体系,其是以目的法则为主要基础,该理论将功能翻译理论与商务英语翻译有机的结合在一起。本文主要探讨了功能翻译理论的三大原则及其对商务英语的指导作用。

  • 标签: 商务英语 功能翻译理论 翻译
  • 简介:商务英语翻译教材必须以帮助使用者提高商务文本的翻译能力以及运用英语处理相关国际商务业务的综合能力为根本宗旨,因此,商务英语翻译教材编写的水平,直接关系到英语商务复合型人才的培养。目前,国内对商务英语翻译教材建设的研究还鲜有涉及。本文通过对当前国内商务英语翻译教材现状探究,为商务英语翻译教材的建设提出了若干建议,以期广大同行和专家能给与批评斧正,并最终使得商务英语翻译教材建设获得更多的关注。

  • 标签: 商务英语翻译 商务英语翻译教材 教材建设
  • 简介:摘要:语言本身就是文化发展的重要积淀和凝聚,传递着特定国家和民族的人文风情和价值取向,能够为思想的交流搭建桥梁和纽带,在国际往来和沟通中所发挥的作用都是无可替代的。正因为如此,本文也将以商务英语翻译为切入点,从跨文化交际的角度出发,分析跨文化翻译文化信息不等值的主要内容,并探讨商务英语翻译中遇到的主要文化差异,列举出有效的解决方法和措施,希望能够给相关从业人员带来一定的参考和启示,仅作抛砖引玉之用。

  • 标签: 商务英语 跨文化交际 文化信息等职 主要差异 解决方法
  • 简介:摘要:中西思维方式差异始终是影响汉语和英语在逻辑思维、表达方式和语言特色等方面存在差别的一项重要因素。随着全球化发展,国家之间的联系和交往日益紧密。沟通是中国对外政治、经济、文化等外交活动中必不可少的桥梁,而翻译在这个过程中就显得尤为重要。探讨特定的中西思维方式差异翻译的影响能够有针对性的指导特殊文体,如政府工作报告、中国古诗词以及成语所需要使用的翻译策略,为译者能够翻译出目的语使用者喜闻乐见,符合目的语文化背景和使用习惯的译文提供借鉴。

  • 标签: 英语翻译 中西文化差异 影响
  • 简介:摘要:翻译指的是不同语言中互相转变,是促进各文化交流的重要手段。然而在英语翻译过程中,因为中西文化具有一定不同,常常会有翻译和原本表达内容不合还有甚者出现完全不同的现象,导致人们理解与认知偏差。基于这,英语翻译一定要结合中西文化不同,根据各自文化背景,科学应用有关知识,精准翻译英语,进而除去中西文化差异影响,很好完成文化交流。

  • 标签: 英语翻译 中西文化 文化差异 影响
  • 简介:摘要:语言学习过程中,翻译就反映出了学习者的语言掌握和应用能力与水平,是对学生基本语言素养的考察方式之一。在高中阶段的英语翻译课程教学过程中,需要英语教师在充分考虑到中英文化差异的基础上,注重对学生跨文化意识的培养,使学生能够更快适应与母语不同的语言文化环境,这对于有效提高学生的翻译能力和水平、提升学生的英语综合素养大有裨益,学生才能够真正将英语学以致用。

  • 标签: 中英文化差异 高中英语 翻译教学
  • 简介:摘要:伴随着现如今我国教育专业越来越多,管理人员从商务英语翻译进行入手,在跨文化交际的过程中也逐渐体现出自身的价值和理念。教育管理人员根据跨文化运动对相应的管理制度,措施和意义提出了新的开启方案和交际效果。在上英语学习和应用的过程中,需要工作人员对商贸交流之间的整体情况进行详细的了解和掌握。根据各个国家文化的不同,管理人员要能够深切的了解到文化交际的实际意义。

  • 标签: 商务英语 跨文化交际 影响
  • 简介:摘要:基于重视对学生跨文化交流能力的培养,阐述优化专业教学,促进学生具有学科思维,夯实商务英语学习基础,掌握学习方法与有效的翻译技巧,从而提高学生的专业水平。

  • 标签: 商务英语,语言特点,翻译技巧。
  • 简介:摘要:随着科技的飞速发展,机器翻译技术取得了显著进步,对翻译领域产生了深远的影响。特别是在商务英语翻译教学中,机器翻译技术的引入不仅改变了传统的教学方式,也为学生提供了更多的学习资源和便利。本文首先阐述了机器翻译技术的基本概念及其发展历程,随后分析了机器翻译商务英语翻译教学的具体影响,包括教学资源的丰富、教学方式的变革、学生学习效率的提升等方面。最后,本文探讨了机器翻译商务英语翻译教学中存在的挑战和应对策略,旨在为商务英语翻译教学提供有益的参考。

  • 标签: 机器翻译 商务英语 大数据
  • 简介:摘要:社会经济飞速发展的时代背景下,电子商务应运而生,作为互联网和商业相结合的产物,电子商务正在受到社会各界的普遍关注。商务英语具有较强的应用性,在电子商务环境下,必须重视商务英语翻译的核心价值,在关注商务英语本身应用特点的情况下,真正重视对电子商务环境的不断适应,促进商务英语翻译准确性和整体质量的进一步提升,为加强商务合作、提高企业营收效益奠定坚实基础。电子商务环境下商务英语翻译应当具有较强的专业性、灵活性、准确性和平等性等特点,能够客观直接反映商务合作内容,在加强双方合作交流的情况下,真正推进交易的达成,使得电子商务得到蓬勃发展。目前电子商务环境下的商务英语翻译仍然存在一些问题,主要表现在对语法缺乏重视、存在漏译问题,对文化差异理解不深以及缺乏电子商务沟通技巧等方面。基于此,紧密适应电子商务环境促进商务英语翻译全面优化,做到结合语义语境进行翻译,重视专业名词的知识积累,提升跨文化交际能力,并且在商务英语翻译中适当融入营销技巧。

  • 标签: 电子商务 商务英语 优化路径  
  • 简介:模糊信息的处理是商务英语翻译中的一个难点。本文介绍了商务英语翻译中模糊信息的语用功能和翻译时的应对策略,希望能够促进商务翻译活动更加科学、有效地开展,并对翻译工作者有所帮助。

  • 标签: 商务英语 翻译 模糊信息
  • 简介:商务英语文本涵盖各类经贸专业知识,译者的主体认知结构成为关注的焦点。基于知识图式,结合教学实践,从翻译的理解及表达两个过程,探究学生译者遇到的翻译难点,可以发现包括商务背景知识、商务语言知识在内的事实性知识图式在商务翻译中起重要作用,而以上事实性知识图式的缺位是造成理解及表达难点的重要因素。

  • 标签: 商务英语翻译 知识图式 缺位 翻译难点
  • 简介:自全球经济一体化形成以后,商务英语翻译的地位持续增高,作为重要的一种国际往来交流方式,其翻译的功效深受4Es标准的影响,因而要求人们在实际的翻译过程中必须将针对性和实效性体现出来,这有这样才能够使翻译的效率和质量受到保证,促进有效商务英语翻译工作顺利的进行。文章将围绕4Es标准在商务英语翻译中的作用进行分析。

  • 标签: 商务英语 4Es标准 研究分析