简介:本文系()一书的结语部分,题目为译者所加.于1994年由美国麦格罗-希尔公司(McGraw-Hill,Inc.)出版发行.中文译本将由译者翻译,由北京大学出版社出版.作者克里斯琴·汤普森(KristinThompson)和戴卫·波德维尔(DavidBordwell)均为电影学博士,美国威斯康星大学传播艺术系资深教授.本文结合的著述及作者对电影史研究的心得体会,深入分析论述了他们在著作中力图一以贯之的电影史构架与叙述的三条原则--电影语言如何产生、演变并逐渐成熟和规范化?电影的制作、发行与演映等如何影响电影的发展?电影艺术的世界性潮流与电影市场的国际化趋势是如何出现的?作者依据这些原则对世界电影的百年发展历程进行了宏观的审视与总结.这些问题的探究无疑对我们的电影史研究与写作具有重要的方法论意义.
简介:一、音准和节奏问题在重奏中,演奏员对每一个乐音和音程都必须重新加以理解和深入体会,并听出它们在每个地方的表现作用。首先,在重奏中不能追求单一的乐律,作品旋律结构的调性特点乃是演奏音准的原则。同时它也规定了对乐律的选择。再就是必须研究一些完整的音乐段落,如某乐段、乐句等。在训练音准的过程中,演奏者必须随时倾听合作者们的演奏,努力倾听音乐的每一个进行,并使自己的音准适应合奏的总的音响。同时采取各种互相检查的形式,必须掌握所有重奏分谱的调性结构,必须听出自己的声部同其它声部之间的相互关系。演奏者必须用听觉在心里把所有备声部的声音综合起来,以便把它们作为整体来听。并根据主要声部来校正音准。任何一个和弦的音准都必须同它的乐句的主要因素的调性关系相适应。总的来说,重奏音准训练的全部过程都服从于音乐艺术表现原则。