简介:巴哈欧拉的《隐言经》原文为阿拉伯文和波斯文。自1858年问世以来,迄今已有150年的历史。期间各种文字的版本层出不穷,多达120余种。在中国及华人地区,根据守基阿芬第1934年英译本翻译的中文版本至少有5种以上,其中包括最早的20世纪30年代廖崇真译本(简称“廖本”)、20世纪80年代出版的台湾本(简称“台本”)、马来西亚苏逸龙译本(简称“苏本”)、20世纪末澳门巴哈伊总灵理会出版的译本(简称“澳本”)和新纪元国际出版社出版的李绍白译本(简称“李本”)。前4个为散文译本,可视为一个系列,最后1个为诗体本,别具一格。将这几个译本加以比较,意在探询其继承关系与创新精神,为《隐言经》译本今后进一步的修订和提高做一些建议。
简介:在西方学术界,智力与智慧这两个概念往往交织在一起使用。我们随便翻开一本词典就会看到,哲学这个术语源于希腊语philosophia,由philos和sophia组合而成,意为“爱智慧”。在古希腊人那里,一直把知识和智慧理解为科学,理解为理智的一种完满,认为智慧就是理智的最高思辨能力。中国古代的智慧观则明显不同于西方知识型的智慧观。中国的智慧虽然也不乏知识求索的成分,例如“知”与“智”两个字可以通用互换,但在另一方面,人格的高尚和境界的追求,在中国哲人的眼中,显得更为重要。孔子将“智”与“义”联系起来,提出“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知(智)矣”(《论语·雍也》)。
简介:马克思主义是中国共产党的指导思想,对马克思主义的信仰是共产党人的政治灵魂。针对林彪、'四人帮'等将毛泽东思想与马克思主义割裂开来、歪曲毛泽东思想的行径,邓小平提出要完整、准确地理解马克思主义和毛泽东思想;针对现实的中国社会与马克思主义设想的共产主义社会的差别,邓小平提出要把马克思主义与中国实际相结合,走自己的路,建设中国特色社会主义;针对苏联解体、东欧剧变,社会主义运动遭受巨大挫折,邓小平提出马克思主义是打不倒的,重新树立对马克思主义的信心;针对未来的发展,邓小平提出要创造性地发展马克思主义。由此构成了邓小平坚持与发展马克思主义的思想脉络,形成了独具特色的邓小平理论。考察邓小平对马克思主义的坚持与发展,其重要意义在于:马克思主义这把刀子不能丢,必须坚持马克思主义指导下的改革;中国特色社会主义理论既不是修正主义,也不是传统马克思主义,它是当代中国的马克思主义,我们要有高度的自信来坚持和发展它;坚持中国特色社会主义理论体系并不意味着它本身就是一个完善无缺的体系,我们必须在坚持中发展,在发展中坚持。