学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:语法和修辞结合的问题近来讨论得非常热烈。从已发表的一些文章看来,大家所谈的。“结合”,涵义并不一样。为把讨了论深一入步,我们认为应该把几种不同的结合论,分别讨论才是。

  • 标签: 修辞 语法 “结合” 结合论
  • 简介:<正>曾经自信对语言能操纵自如的人们,在现代语言学的反思浪潮中,似乎已有点把持不住了:在被语言划定了的世界中,我们如何言说才不只是重复?利奇早就指出过“语言中的反创造性趋向:‘行话化’”,“这类行话可能会使我们对那种人为的简单化和类别化习以为常”,“行话取代了独立的思考。”由此引出了“到底是我们在说语言还是语言在说我们”的争议,一些不想被语言所言说的人举起了“挣脱语法的桎梏”的大旗,有人甚至扬言要“扭断文法的脖子”,似乎非如此不足以解几千年被奴役之愤恨。此举到底能否成功呢?我们不妨从理论和事实上来讨论。先考察命题:挣脱语法的桎梏。其中包含了“语法=桎梏”的子命题,语法到底是桎梏,还是言语交流的坚实底座,只待我们仔细分析就能明白这个预设本身是个假命题。

  • 标签: 诗歌语言 行话 词类活用 合法句子 魔方 反语法
  • 简介:在篇章中,前景信息一般在自立小句、主句中,有自己的时体特点,有时会出现焦点标记。“知道”具有前景化功能,可以将其指向的信息标示为前景信息。其来源于具有引发功能的“知道……”问句,在具体的语境中疑问度减弱甚至消失,“知道”的宾语不再出现导致疑问悬空,引起语义虚化,“知道”成为一个话语标记。疑问句失去疑问性后,焦点后移,突显后面的信息,使“知道”产生了前景化功能。

  • 标签: 知道吗 前景化 虚化路径
  • 简介:1998年修订本(以下简称)问世后,有的读者认为其收录姓氏义的标准不一致,不够严谨.[1]带着这个问题,笔者参考了目前通行的两部语文辞书--(1998年修订本,商务印书馆)和(1998年,语文出版社),对收录的姓氏作了穷尽式的研究,统计出中包含汉族姓氏义的字头195个,计姓氏193个.[2]对这195个字的释义体例,我们大致归纳出三种类型.

  • 标签: 《新华字典》 姓氏 语文辞书 规范字 《现代汉语词典》 不一致
  • 简介:本文研究汉语是不是Kiss(1995)所谓的话语概念结构化语言,话题和焦点这祥的话语概念有没有固定的结构位置。考察了句首的名词性成分,位于主语和动词之间的名词性成分和动词之后的名词性成分,得到的结论是:句首的位置是话题位置,主语和动词之间的位置也是话题位置,而不是对比焦点的位置,动词之后的位置是信息焦点的位置。

  • 标签: 汉语 话语概念结构化语言 话题 信息焦点 结构位置 句法
  • 简介:一直以来,人们认为“真”、“假”没有程度上的区分,不受程度副词修饰,是特殊的形容词或是区别词。从语料调查的结果和它们的语法功能来看,“真”、“假”具有典型性质形容词的各种特征,应是性质形容词。

  • 标签: “真” “假” 程度区分 认知
  • 简介:平声的“治(鱼)”在汉语中长期使用,且仍在汉语方言中广泛使用,当是去声的“治(理)”变调构成的,不大可能是借词。其与表示“死、杀死”意义的南岛语词的音义关联是偶然的,二者并不同源。闵语中表示“杀、屠宰”的“创”则可能是古南岛语的底层词。

  • 标签: “治” 同源词 底层词
  • 简介:汉语分词是中文信息处理的一项基础性工作。为避免人工阅读或机器处理时的分词歧义和未登录词难以识别的问题,有专家建议写作时在汉语词之间添加空格。文章从语言学本体研究、语言使用以及语言工程等不同角度对传统观念下的汉语分词存在的困难进行探讨,指出汉语分词在词的定义、群众语感以及分词规范、词表确定及工程应用等方面都存在不确定及不一致等因素。近年汉语自动分词处理不纠缠于词的确切定义,以字组词,针对标注语料和网络上带有丰富结构信息的海量文本,利用机器学习方法对汉语“切分单位”的标注取得了较好的进展。针对基础性的汉语分词规范,从语言规划的政策性、科学性及引导性角度提出建议,最后指出结合语言学指导和数据驱动的机器学习策略,可望为实现汉语自动分词的准确性和适应性提升服务。

  • 标签: 汉语分词 词间空格 分词标准 中文信息处理 语言规划
  • 简介:<正>阮显忠同志在《修辞与逻辑》(以下简称"阮文")一文中说:"从总体上来说,修辞要以逻辑为基础,违背正确思维的规律,不合情理,就谈不上提高语言的表达效果。但是,作为一门独立学科的修辞又有它自己的规律,不可能与逻辑等同。所以,修辞与逻辑必然有不相一致的方面。某些修辞手法,确实无法从严格的逻辑学上得到解释,因为它是修辞。""如果在修辞上能得到解释,尽管不符合逻辑的要求,还是允许的。"(中国修辞学会华东分

  • 标签: 伍铁平同志 修辞逻辑 同志商榷