简介:2005年的春夏汇集轻松、欢快的节奏,处处体现着女性美丽与机智诙谐的完美融合。当季的色彩不再以生动、强烈的色彩来表现,取而代之的是展现极度幸福的柔和和愉悦色彩的随意组合。嫩黄、粉红及丁香花般的淡紫,融入跳跃的金属光泽与珠光质感,被赋予色彩新的概念。
简介:汉堡感化院的西吉,因逃学被关入禁闭室、并罚做作文一篇。在黑暗的禁闭室中,他想起了纳粹时期曾任乡村警察的父亲。1943年父亲给举世闻名的画家南森带来了政府禁止他绘画的命令,禁令的监督执行人恰恰是他父亲。当时仅10岁的西吉秘密地把南森的作品藏了起来,而死板的父亲直到大战结束时仍顽固地忠实于他的职责……这是联邦德国著名长篇小说《德语课》的故事梗概,画家南森的生活原型就是这里所要说的艾米尔·诺尔德。诺尔德是表现主义画家中的代表,而表现主义绘画则是德国北方艺术的代表,与诞生于南方大城市的“青骑士”在内在精神上有着明显的不同。诺尔德忧郁而严肃的作品融合了北方的神话及其苦涩
简介:<正>在古代汉语中,“见V”这种结构形式大抵可以表示两种语义:“见”相当介词“被”,“见V”表示被动。例如:“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”(汉·司马迁《史记·屈原列传》)“见”与“被”同义对举,“见疑”:被怀疑,表示被动。这种“见V”结构的后面可以用“于”引出主动者。例如“吾长见笑于大方之家。”(周·庄周《庄子·秋水》)“见笑于大方之家”:被大方之家耻笑。用“于”引出主动者“大方之家”,“见笑”的被动语义更明显。其次,“见”具有称代作用。在文言文中,具有称代作用的“见”与动词组成“见V”结构,经常在人物的对话和来往的书信中运用。“见”主要指代第一人称,偶尔也指代第二或第三人称。“见V”的语义含蓄,感情丰富,体现一定的修辞风格。