简介:一花一世界,花朵是生命的象征,花从生命的萌芽到盛开再到最后的枯萎讲述着非花中的世界,抑或滞留在莲心上的蜻蜓,抑或翩舞于花丛中的彩蝶,形成了一种理想化的意义。张闻冰教授将这种理想的意义溶入了他的陶瓷艺术的创作中,并用泥土与窑火的魅力将这样的意义带入了永恒。
简介:古希腊人以航海冒险闻名,被西方人称之为“英雄时代”,“希腊人把理想化为人身,名之日神,名之日半神,名之日英雄……这种人物当然不会,也不应该,说日常经见人的话,所以他们一出口就成了诗了。诗剧是悲剧最好的体裁,直到现代,还没有更易”。在19世纪初的欧洲,戏剧演员已经有了“艺术家”的称号。在中国,虽然也有“诗之余”、“词余”的说法;但中国戏曲自出世之日起,就没有得到社会的尊重,宋之乐曲和杂剧,也不过是“辄以之侑觞助欢”。至于作为演员的优伶,社会地位更为低下。中国戏曲始终没有得到“戏剧体诗”的荣誉称号。1926年,我国近代早期的戏剧理论家余上沅发表了《论诗剧》一文,第一次提出:“宋元的杂剧,明清的传奇,又何尝不是诗;这些作品虽在名称上叫曲,其实也就是诗;而且在意境上,在字句上,有许多地方,还能比美诗圣诗贤而无愧……所以我们也应该承认关、王、白、马是诗人——而且是戏剧诗人。”
简介:<正>《中国音乐》93·1期重刊了李家瑞先生于1932(民国二十一年)所作〈乾隆皇帝唱过的…大鼓书〉及〈关于《北平俗曲略》的话〉二文,其中颇有值得商榷之处。李先生对于民俗文学,广泛涉猎,旁征博采,除〈俗曲略〉之外,1936年又写成〈北平风俗类征〉二册,排纂有法,条目丰富,但证据亦有欠赅洽之处。关干前述二文(下简称“李文”)中的疏误:首先乾隆所唱的绝非“大鼓书”,按故宫懋勤殿旧藏“圣祖(康熙)偷旨档案中有:“魏珠传旨,尔等向之所同者,昆弋丝竹,各有职掌,岂可一日少闲……昆山腔,当勉声依咏,律和声察,板眼明出,调分南北,宫商不相混乱,丝竹与曲律相合而为一家,手足与举止睛转而成自然,可称梨园之美何如也。