学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:同音替代是指在汉语书面语里用一个汉字去表示另一个同音字的字义,包括秦汉前的古音通假、历代口语作品中的同音替代、现代人写别字、汉字简化中同音归并四种情况。从汉字考察,它是一个用字的问题,但同造字问题也有密切的联系。在用字上它具有义移、音同、形破三个特点。无本字的同音替代是造字的桥梁。从语言上说,它可以反映有关语音音类上的某些特点,反映口语语汇,反映被汉字掩盖了的词义。发生同音替代的原因是汉字的表意性。同音替代对汉字表意性的缺欠方面是一种补充和调节,其缺点则是因破坏了汉字的表意性而使字的辨认发生困难。需要结合汉字具体发展阶段和社会需要来考察同音替代的作用。

  • 标签: 同音替代 简化汉字 同音字 字义 表意性 古音通假
  • 简介:随着语言科学的发展,在语言学的各类著作中出现了为数众多的术语。术语译得是否确切,直接影响到对它们的含义的理解。就拿(谈话语)和(口语)这两个术语来说吧,长期来,在译作或词典中把这两个术语作为相同的含义来理解,笼统地都译为“口语”。这可能是因为:1)谈话语研究的历史不长,没来得

  • 标签: 话语研究 语言科学 言语活动 口头交际 口头形式 非正式性
  • 简介:英语中的替代(substitution)是避免重复,使语句简炼的手段之一。so是一个常起替代作用的词,下面就so的一些替代用法作一粗浅归纳:一、so的替代作用。so可以用来替代动词宾语、表语、宾语

  • 标签: 替代作用 简炼 否定形式 SO THINK MARRIED
  • 简介:本文从文化“走出去”角度出发,提出了复合式文化幽默的概念,即涉及文化认知的模式化“刺激—反应”言语情景交互现象,其本质就是超情境乖讹关联。复合式文化幽默是中国喜剧影视作品对外推介的巨大障碍。本文以电影《美人鱼》复合式文化幽默台词为例,根据林少华的“审美忠实”观代替“内容忠实”观,提出了文化幽默的乖讹替代翻译策略,即利用译语的优势创造新的乖讹关联来替代源语的乖讹关联,尽最大可能重现原作品的幽默艺术价值,这才是文化幽默翻译的不二法则。

  • 标签: 复合式文化幽默 审美忠实 乖讹替代 翻译策略
  • 简介:“符号传播学”与“传播符号学”是一对有本质区别的概念,这种区别基于对符号学的不同理解。如果我们把符号学视为一种方法论,传播学与符号学的结合就形成了符号传播学。符号传播学就是用符号学的方法来分析传播现象,进而揭示出传播过程背后所隐含的本质规律。如果我们把符号学视为一种世界观,传播学与符号学的结合就形成了传播符号学。传播符号学就是将传播学引入符号学,进而揭示出符号学的世界观如何体现在传播现象之中。因此,“符号传播学”与“传播符号学”绝对不能相互替代

  • 标签: 符号传播学 传播符号学 世界观 方法论
  • 简介:乘坐交通工具的表示法周春祥乘坐交通工具一般用运动动词和位移动词。例如:我们乘摩托艇在河上航行。到这个地方去只能乘直升飞机。上二十层楼可以乘电梯。也可用由上述动词构成的动名词。例如:(划三对桨的小船),乘汽车穿过整个国家的有意思的旅行。有时句中省略动词...

  • 标签: 使用形式 不完全句 独轮手推车 复数形式 四轮 内燃机船
  • 简介:摘要信息化战争条件下,交通动员呈现精确化、智能化、系统化、一体化和社会化等特点,标志着信息化战争条件下的交通动员在方式、手段、组织实施和动员范围上,发生了明显的变化。

  • 标签: 信息化战争 交通动员 趋势
  • 简介:本文以交通乘用概念的理据为例,通过多种语言的泛时对比和汉语历时、共时比较,归纳出该概念各种可能理据的集合,比较了它们跟其知识场各常识构件间的匹配关系等.由此进一步证明了马清华(2010,2011)就理据问题提出的场约束原理。但可能的理据并不能自然实现为现实的理据,本文继而以汉语为单一分析材料,通过对其乘用概念的理据运筹活动的详细论证,表明可能的理据能否成功实现为现实理据(即语言对概念表达策略的选择),取决于言内外多种因素的运筹结果。表达目的、言外的现实和认知条件、言内的形义基础相互作用,协同规定着概念的理据,这就把优先原理进一步发展成为系统运筹原理。本文对场约束原理的进一步证明和所发展出的系统运筹原理丰富、完善了理据理论。

  • 标签: 理据 场约束原理 系统运筹原理 交通乘用概念
  • 简介:“中国英汉语比较研究会第十二次全国学术研讨会暨2016英汉语比较与翻译研究国际研讨会”于lO月21日至23日在上海交通大学外国语学院举行。本届研讨会以“本土化与走出去”为主题,由中国英汉语比较研究会主办,上海交通大学外国语学院承办,上海外语教育出版社协办。来自美国、加拿大、中国、中国香港等多个国家和地区的二百余名专家和学者们共聚一堂。中国英汉语比较研究会会长罗选民教授、上海交通大学外国语学院院长胡开宝教授在开幕式上致辞。开幕式由上海交通大学外国语学院翻译与跨文化研究中心常务副主任朱一凡主持。

  • 标签: 汉语教育 海外市场 新闻动态 文化交流
  • 简介:该文以南京交通职业技术学院127名非英语专业学生为调查对象,以实证调查材料和个别访谈为佐证,探究专科高职院校中经过一年公共英语学习后学生跨文化交际能力的基本现状和目前存在的主要问题,并基于调查结果,提出相应的改进方法与策略。

  • 标签: 跨文化交际能力 专科高职院校学生 英语教学
  • 简介:2月22日上午,上海交通大学徐汇校区文治堂内,来自世界各地的200多名留学生汉语进修生参加了新学期开学典礼。国际教育学院教学副院长翟宜疆主持仪式,院长张文军,党总支部书记刘建新、副书记戴宝印,以及学院各部门教职员工一同参加了本次活动。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:11月3日-5日,由中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会(原中国话语研究会)主办、华东交通大学外国语学院与江西省交通与工程应用翻译研究中心联合承办的第七届“当代中国新话语”国际学术研讨会在华东交通大学成功举办。华东交通大学副校长范勇出席开幕式并致辞。500余名来自于英国、澳大利亚、韩国、北爱尔兰、中国澳门、中国香港等中外话语研究领域的知名专家学者、外语期刊主编以及中青年学者参加了研讨会。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学