学科分类
/ 3
57 个结果
  • 简介:满通古斯语族诸民族口述文学承载生态审美意识与文化记忆。关注其民族生态审美意识的民族性、日常生活性、本真性与地域性可强化文化记忆,达成民族认同、生态认同、文化认同与跨文化认同。全球化时代,满通古斯语族诸民族口述文学的生态美学审美意识研究可打开民间文学的历史与未来之门,为传承非物质文化遗产、保护生态环境、建构文化认同、找寻文化记忆提供理论资源。

  • 标签: 满通古斯语族 口述文学 生态审美意识
  • 简介:2006年暑期语言调查培训班于2006年7月26日至8月10日在云南省昆明市云南民族大学举办。本期培训班由中国社会科学院语言研究所、中国社会科学院民族学和人类学研究所、云南民族大学、上海高校比较语言学E研究院、香港科技大学中国语言学研究中心联合主办。国际少数民族语言研究院(SIL)东亚总部为本期培训班提供了Toolbox软件。

  • 标签: 云南民族大学 语言调查 培训班 暑期 中国社会科学院 语言研究所
  • 简介:中国翻译协会民族语文翻译委员会与黑龙江省民族事务委员会共同举办的第十二次全国民族语文翻译学术研讨会于2007年8月7—10日在哈尔滨召开。来自全国各省、市、自治区20多个民族,20多个语种的100多名代表参加会议,共有105篇论文在会议期间进行了交流和讨论,促进了各学科、各领域民族语文翻译工作的学术交流,取得预期的效果。

  • 标签: 民族语文 翻译工作 学术研讨会 哈尔滨 民族事务委员会 学术交流
  • 简介:本文运用对比研究和历史研究的方法,论述了阿伊努人的语言文化及宗教信仰等的基本特征和独到之处。同时指出了阿伊努人与日本人在语言文化及宗教信仰等方面存在的有关共性,进而提出了阿伊努人在人类文化学的诸多方面与阿尔泰语系满通古斯诸民族的语言文化及宗教信仰也有许多值得深入探讨的共有关系。对这些问题的讨论对东北亚传统语言文化及宗教信仰研究有着一定的现实和长远的科学意义。

  • 标签: 阿伊努人 语言文化 文化与宗教 北方少数民族 阿伊努语 宗教信仰
  • 简介:2005年1月9日,中国社会科学院研究员、中国民族语言学会会长孙宏开先生应黑龙江大学满族语言文化研究中心邀请前来讲学。孙宏开先生主持的《中国新发现语言研究丛书》、《中国少数民族语言方言研究丛书》的著述出版以及汉藏语言同源词数据库的建设工作等多项成果在国内外都引起了极大反响。在与满族语言文化研究中心的座谈中,孙宏开先生介绍了近20年来中国民族语言研究的重要成果。结合汉藏语言研究的发展历程,

  • 标签: 研究员 讲学 会长 学会 满族语言文化 中国社会科学院
  • 简介:一、八旗意识——自强的民族万历四十三年(1615年),八旗之建制正式设立,纳人八旗之女真、蒙古、汉人及朝鲜人等,从此便有了另一种社会身份,即“旗人”。在后金时期,八旗中只有八个旗,并未分建满洲、蒙古、汉军之八旗,

  • 标签: 民族意识 八旗 国家意识 满族 清代 社会身份
  • 简介:肃南裕固族自治县各民族的通婚受多种因素的影响,根据通婚双方语库的特点可将其分为四种类型。不同民族间的通婚以及使用不同裕固语的裕固族族内通婚使得家庭用语复杂化。不同类型通婚家庭交际用语的选择既受通婚双方语库特点的制约,同时也影响着后代语言使用的特点。在通婚家庭中,父母的语库特点尤其是双方的共同语库对后代语言使用特点有着直接的影响。通过对不同类型通婚家庭语言使用情况的分析,既有助于了解旭南县各民族语言使用的共时特点,也可以观察各民族语言使用的发展趋势。

  • 标签: 肃南裕固族自治县 西部裕固语 东部裕固语 汉语交际 藏族 汉族
  • 简介:根据国家民委党组决定,为动员全国有关学科的专家学者、有关地区和社会各界的力量,举全国之力,做好2008年人类学民族学世界大会的各项筹备工作,2008年人类学民族学世界大会筹委会于2006年4月19日在北京召开了2008年人类学民族学世界大会筹备工作会议。来自中国18个省、市、自治区的130多位专家学者和民族工作者参加了会议。

  • 标签: 世界大会 工作会议 民族学 人类学 北京 专家学者
  • 简介:2000年3月13日至16日,黑龙江大学俄罗斯研究中心主任李传勋教授、秦相源教授、满族语言文化研究中心主任赵阿平教授、东北亚研究中心主任赵传君教授应俄罗斯阿穆尔大学邀请,出席了在布拉戈维申斯克举行的“远东区域经济与民族交往国际学术会议”。

  • 标签: 黑龙江大学 教授 研究中心 国际学术会议 主任 学者
  • 简介:1991年8月3日至7日,由中国译协、四川省民族语文翻译学会、中央民族语文翻译局、中央民版出版社、中央人民广播电台、中国藏学研究中心、《民族团结》杂志社共同主办的第四届全国民族语文翻译学术讨论会在四川省凉山彝族自治州州府西昌市隆重举行。国家、省、地、市等有关领导出席了会议并做了重要讲话。凉山州主要领导也出席了会议。来自全国各地的24个民族、21个语种的翻译工作者、专家、学者百余人汇聚邛海宾馆,交流自1989年以来民族语文翻译的学术研究新成果,共同促进我国翻译事业的繁荣与发展。大会收到学术论文200余篇,由专家组评选出一等奖4名、二等奖16名、三等奖12名,在大会上进行了表彰。我所助理研究员黄锡惠的论文《满语地名翻译的语源、音变问题》,因其学术上的重要价值而被选入这次会议,并荣获一等奖。黄锡惠同志从事满语地名的系统、深入研究,取得诸多突破性学术成果。目前已发表这方面学术论文30余万字,其中不乏填补空白之作。

  • 标签: 民族语文 黄锡 学术讨论会 翻译事业 中国译协 学术论文