简介:二十世纪六十年代末七十年代初,美国语言学家克拉申(S.D.Krashen)就提出了语言输入理论(lan-guageinputhypothesis)。他认为,只有当人们得到了可理解输入(comprehensibleinput)才能习得语言。之后,语言学家Long(1983,citedinEllis,1994)更是进一步提出了“交互假设”(InteractionHypothesis)理论,指出在可理解语言输入的重要性的同时,特别强调意义协商(negotiationofmeaning)对语言习得的促进作用。Long认为如果说话者有条件接受和参与交互调整,就会扩大第二语言习得的机会。他还着重强调“双向交际”(two-waycommunication)将更能促进交互调整和意义协商,从而提高语言输入的可理解性。现在,我们可发现语言学习与语言教学确实发生了巨大的变化,尤其是外语界对第二语言及学习过程的本质的认识发生了质的飞跃。“交互作用语言教学”理论的产生与发展则是这一飞跃的标志,将该理论应用于外语阅读教学对我们颇具启迪意义。一、交互作用语言教学理论与阅读阅读既是一种语言活动,又是一种思维活动,是把...
简介:《素问·阴阳离合论》是阴阳学说的重要文献,为了更好探讨此篇文献教学方法,本文从阴阳的推演、篇名的含义、三阴三阳理论及其在经络学说的应用等方面详细了讲述了作者的教学体会。
简介:随着中医药在世界范围的广泛传播,中医药的国际交流合作更加频繁,外向型中医药人才的需求日益增加,而作为培养外向型中医药人才基地的全国各所高等中医药院校也针对这样的国际形势开设了不同类型的外向型中医药课程,主要是中医药英语方面的课程。然而,与其它传统医药类课程相比,中医药英语课程开设的时间较晚,国家规划的教材较少,也没有系统的教学大纲,导致中医药英语教学中采用的教材单一、对不同的学生教学方法相似、设定的培养目标不明确等系列问题。根据笔者多年的中医药英语教学经验,认为在该课程的教学中首先要分清学习该课程学生的不同层次,即中医类五年制本科高年级层次,中医类七年制本科阶段高年级和硕士层次,中医类博士层次,文学类中医药翻译专业本科层次和中医药英语方向硕士层次共五个不同层次。学生的层次不同,教学中采用的教材、教学方法和教学目标等当然也要有所差异。为此,笔者将对以上五个不同层次中医药英语学习者的教学策略分别展开探讨。一、中医类五年制本科高年级层次该层次学生已具备良好的中医药理论知识,但是英语水平普遍较低。这类学生从事中医药对外交流的可能性和机会都较小,因此教学目标不宜设置过高,仅需要学生了解最基本的中医药英语表达即可,宜采用...