简介:目前我国高校在西方经济学教学过程中出现了一些问题,主要表现在教学指导思想上的偏差、教学方法单一、教学内容不够全面、教学手段老套和考核方式不够合理,使得教学效果不能尽如人意。针对这些问题提出了6项对策,并阐述了采用该对策所取得的实际效果。
简介:防灾减灾工程是土木工程研究生的专业基础平台课程。论述了在土木工程研究生中设置防灾减灾工程学课程的必要性,从教学队伍、教学目标、教学内容、教学方法、考核形式、教材建设、创新能力的培养等方面对防灾减灾工程学课程建设进行探索和实践。
简介:一、金融发展与金融学本科教育目标的定位20世纪50年代以来,"金融"这一概念的内涵和外延在现代经济中已逐渐丰富和发展起来。一方面,金融学越来越微观化、实证化、工程化,所研究的内容诸如资产组合理论、衍生产品定价理论以及风险管理技术等已成为管理市场和指导微观企业行为的重要手段,金融学已发展成为一门集理论、实务、技能于一体的边缘学科和综合性学科。另一方面,金融已经突破国界限制,实现金融资本的跨国扩张,金融影响在地区之间、国与国之间的传递,
简介:目的:熟悉认识颈内静脉穿刺的局部解剖结构,提高颈内静脉穿刺置管术成功率.方法:对99例住院病人(男56例、女43例),行颈内静脉穿刺置管术.结果:颈内静脉穿刺置管术,其中一次成功78例,占78.9%,(男39例,占50%;女39例,占50%),失败11例,占11.1%.(男7例,占63.6%;女4例,占36.4%).结论:颈内静脉穿刺置管术难度较大,成功率稍低.
简介:以高职"临床护理基本技术"为探索对象,进行"教、学、做"一体化实践教学模式的探讨,对教师一体化、教学环境一体化、教学方法和教学内容一体化、理论考核与实训考核一体化建设进行论述.经过实践,这样的教学模式使教学更具针对性,加强了课程体系的改革,体现了高职教育的特色,为今后学生的就业打下了坚实的基础.
简介:生物信息学是一门新兴的交叉学科,是现代生命科学与计算机科学相互渗透而形成的交叉学科,是国际科学发展的热点和主导学科。无论在理论上还是在应用上都有巨大的发展空间。在此基础上探讨国内生物信息学研究的现状以及在计算机专业中开设生物信息学课程的几个问题,并提出教学方法的几点设想。
简介:《防灾减灾学》的教学目的之一,就是要在校园内努力普及防灾减灾知识,增强学生灾害应对能力。由此,《防灾减灾学》课程补足校园安全教育缺失的一环,其应用性和实践性很强。要讲授好这门课程,应采取多种形式,深入浅出,增强师生互动,并善用举例,激发学生兴趣等教学手段,提高他们不断获取新知识的能力和创新性思维;教学内容应不断更新,贴近校园生活实际;并利用多媒体课件结合图片、动画、视频多种多媒体元素,给同学们更多的视听享受。最后反思了目前教学中存在的不足,并对未来进行了展望。
简介:PBL教学法——'ProblemBasedLearning',英文名称为翻译为'问题式教学',是一种基于问题的教学方法。财政学是一门科学性、实践性非常强的学科,非财经类专业的财政学教学特别要重视理论与实践的结合,重点培养学生分析解决社会经济问题的能力,基于此,可以在以LBL(LectureBasedLearning)教学法的基础上,在教学实践中有机地吸收、运用PBL教学法的特点。
简介:在江苏省公路学会、浙江省公路学会、上海市公路学会的支持下,由江苏省镇江市公路学会、江苏省扬州市公路学会、上海市浦东新区公路学会与宁波市交通运输协会交通工程分会合作交流协议签约仪式于4月25-26日在宁波举行,上海市公路学会党工组组长、副理事长王来娣、江苏省公路学会秘书长徐胜华、浙江省公路学会秘书长陈菊根出席会议。
简介:我院铁道工程技术专业,紧密结合自身专业特点,依托合作教育工作站,强化校企深度融合,实施“7周学段制”教学组织,采取“4层次技能递进式”培养,学习学段为工作学段打基础,学习学段与工作学段交替运行,取得了良好效果。
简介:以社会符号学翻译法观点为理论依据,从语音,词汇,句法三个层面探讨了许渊冲先生《长恨歌》英译本的言内意义中叠字、借喻、顶真等若干修辞的再现。探讨表明,汉英两种语符的差异在某种程度上确实导致了言内意义在转换过程中的变异或缺失。因此,在翻译诗歌的过程中,要特别注意言内意义的转换,尤其是修辞的再现。
西方经济学教学中存在的主要问题及其对策研究
土木工程研究生防灾减灾工程学课程建设探索
金融学本科教育的目标定位与实践教学改革
99例颈内静脉穿刺置管术的观察及解剖学基础
临床护理基本技术"教、学、做"一体化实践教学模式探讨
在计算机专业中开设生物信息学课程的几个问题
面向工程课堂的教学法在《防灾减灾学》课程中的应用和思考
PBL教学法在非财经类专业《财政学》教学中的运用
我会参加浦东新区、镇江市、扬州市、宁波市四地公路学(协)会合作交流协议签约仪式
“7周学段制”的教学组织与管理——石家庄铁路职业技术学院铁道工程技术专业建设案例
从社会符号学视角谈源语言内意义与修辞在译文中的再现——以《长恨歌》许译本为例